haza

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === hacia === Pronunciation === IPA(key): /ˈaθa/ [ˈa.θa] Rhymes: -aθa Syllabification: ha‧za === Preposition === haza toward, towards === Further reading === “haza”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN García Arias, Xosé Lluis (2002–2004), “hacia”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (overall work in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Hadza == === Pronunciation === IPA(key): /ɦadza/ === Noun === haza m (masc. plural hazabii, fem. hazako, fem. plural hazabee) (Note: the form after a determiner is haza) a human being ==== Related terms ==== hazane == Hungarian == === Etymology === The adverb sense is a lexicalization of an earlier haz form of ház (“house”) +‎ -á (archaic lative suffix, here in a shortened form). The noun sense is derived from the adverb. === Pronunciation === IPA(key): [ˈhɒzɒ] Hyphenation: ha‧za Rhymes: -zɒ === Adverb === haza (not comparable) (to) home, homeward (to one’s place of residence or one’s customary or official location) Coordinate terms: otthonról, (both: from home) hazulról, (at home) otthon Megyek haza. ― I'm going home. ==== Usage notes ==== This term may also be part of the split form of a verb prefixed with haza-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see haza-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes. ==== Derived terms ==== === Noun === haza (usually uncountable, plural hazák) homeland, native land, fatherland, motherland Synonym: szülőföld ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === See also === === Further reading === (to home, homewards): haza in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. (homeland): haza in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Old Polish == === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /xaza/ IPA(key): (15th CE) /xaza/ === Particle === haza alternative form of aza == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin fascia (“band, strip, swathe”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈaθa/ [ˈa.θa] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /ˈasa/ [ˈa.sa] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aθa (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -asa (Latin America, Philippines) Syllabification: ha‧za === Noun === haza f (plural hazas) plot, parcel Synonym: besana === Further reading === “haza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025