haring babae

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === haring babaye, haring babayi === Etymology === From hari (“king; ruler”) +‎ -ng +‎ babae (“woman; female”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌhaɾiŋ baˈbaʔe/ [ˌhaː.ɾɪm bɐˈbaː.ʔɛ] Rhymes: -aʔe Syllabification: ha‧ring ba‧ba‧e === Noun === haring babae (Baybayin spelling ᜑᜇᜒᜅ᜔ ᜊᜊᜁ) (obsolete) queen Synonym: reyna === Further reading === Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.‎[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 532: “Reyna) Haring babayi (pp) duodic: I. rey muger (hablãdo alo Bizcayno)”