handeln

التعريفات والمعاني

== German == === Etymology 1 === From Middle High German handeln, from Old High German hantalōn, from Proto-West Germanic *handulōn. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈhandəln/, [ˈhandl̩n] Hyphenation: han‧deln ==== Verb ==== handeln (weak, third-person singular present handelt, past tense handelte, past participle gehandelt, auxiliary haben) (intransitive) to act; to take action (intransitive) to negotiate; to bargain; to haggle (intransitive) to trade in; to deal; to sell [with mit (+ dative)] Er handelt mit Teppichen. ― He trades in carpets. (transitive, stock exchange and the like) to trade (transitive, figurative) to tip as; to take into consideration as being (intransitive, of a person, formal, literary) to discuss; to deal with; to write or speak about [with von] (intransitive, with von, of a text, film, etc.) to be about; to deal with Das Buch handelt von Hasen. ― The book is about hares. (impersonal, reflexive, idiomatic) to be, to be a case of, to be a matter of, to concern (often used to introduce the subject before giving it a name, or to indicate some uncertainty regarding exact amounts) (literally, “it itself has to do with ...”) [with um (+ accusative) ‘something’ and bei (+ dative) ‘with respect to something else’] ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ==== See also ==== dealen === Etymology 2 === Borrowed from English handle. Doublet of handeln (“to act; to deal”). ==== Alternative forms ==== händeln ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈhɛnd(ə)ln/ ==== Verb ==== handeln (weak, third-person singular present handelt, past tense handelte, past participle gehandelt, auxiliary haben) (transitive, informal) to handle something; to control; to deal with in an organised fashion Synonyms: handhaben, bewältigen ===== Usage notes ===== Rare in writing for confusability with etymology 1, but fairly common in speech, chiefly in business and media slang. The form händeln is sometimes used when quoting speech in writing. German verbs borrowed from English can optionally form the past participle (Partizip II) in -ed in two cases The English verb ends in a silent ⟨e⟩: English like → German liken → geliked (previously only gelikt) The verb's past participle is usually not inflected: English relax → German relaxen → relaxed (previously only relaxt) But -ed- is not permitted when the participle is inflected, thus: meine gelikten Bilder (not meine *gelikeden Bilder) ein relaxter Abend (not ein *relaxeder Abend) ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== Handling === References === === Further reading === “handeln” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache “handeln” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “handeln” in OpenThesaurus.de “handeln” in Duden online “handeln” in Duden online Friedrich Kluge (1883), “handeln”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891 == Swedish == === Noun === handeln definite singular of handel