hamaca

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Spanish hamaca. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əˈma.kə] IPA(key): (Valencia) [aˈma.ka] === Noun === hamaca f (plural hamaques) hammock === Further reading === “hamaca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “hamaca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “hamaca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “hamaca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Interlingua == === Noun === hamaca (plural hamacas) hammock == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /aˈmaka/ [aˈma.ka] Rhymes: -aka Syllabification: ha‧ma‧ca === Etymology 1 === Borrowed from Taíno hamaca. ==== Noun ==== hamaca f (plural hamacas) hammock (Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Paraguay, Rioplatense) swing Synonym: columpio (Honduras, El Salvador, Nicaragua, Bolivia, Southern Cone) rocking chair ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== hamaca inflection of hamacar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === === Further reading === “hamaca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “hamaca”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010