hamaca
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hamaca.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əˈma.kə]
IPA(key): (Valencia) [aˈma.ka]
=== Noun ===
hamaca f (plural hamaques)
hammock
=== Further reading ===
“hamaca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“hamaca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“hamaca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“hamaca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Interlingua ==
=== Noun ===
hamaca (plural hamacas)
hammock
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmaka/ [aˈma.ka]
Rhymes: -aka
Syllabification: ha‧ma‧ca
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Taíno hamaca.
==== Noun ====
hamaca f (plural hamacas)
hammock
(Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Paraguay, Rioplatense) swing
Synonym: columpio
(Honduras, El Salvador, Nicaragua, Bolivia, Southern Cone) rocking chair
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
hamaca
inflection of hamacar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
=== Further reading ===
“hamaca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“hamaca”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010