hallik

التعريفات والمعاني

== Hungarian == === Etymology === Reanalysis of an earlier third-person plural definite form hallik, hall +‎ -ik (in the sense hallják (“they hear it”)) as a passive (middle-voice) form and its object as a subject (which used to coincide, as the object was unmarked). === Pronunciation === IPA(key): [ˈhɒlːik] Hyphenation: hal‧lik Rhymes: -ɒlːik === Verb === hallik (intransitive, archaic) alternative form of hallatszik (“to sound, to be audible, to be able to be heard”) ==== Usage notes ==== This verb is a member of one of those (few) quasi-homonymous verb pairs that exist both with and without an -ik ending. All (intransitive) suffixed forms of these pairs are identical (sometimes they can even have derived forms that coincide), with the exception of their dictionary form (the third-person singular indicative present, with or without -ik). However, the meaning of these pairs is usually distinct, sometimes unrelated. Examples include (fel)áldoz–(le)áldozik, bán–bánik, (meg)bíz–(meg)bízik, (meg)ér–(meg)érik, esz (rare)–eszik, hajol–hajlik, hasonul–(meg)hasonlik, (felül)múl–(el)múlik, (hozzá)nyúl–nyúlik, (el)vesz–(el)veszik~(el)vész, and tör–törik (along with their verbal prefixes), hall–hallik (archaic), érez–érzik (archaic), sometimes with some difference: (el)hibáz–hibádzik, (le)torkol–torkollik. Therefore one may well need to check the context and the arguments to ascertain which member of the verb pair is relevant. The stative types of the sense verbs feel, smell, and taste are uncommon in Hungarian (i.e., those expressing some sensory information conveyed, in contrast to the voluntary actions of using these senses or the involuntary perception). Instead, adjectival (-ú/-ű/-jú/-jű) and possessive (…-a/-e/-ja/-je van) constructions are used, and these are also applicable for sound. (The first two rows are for action verbs and perception verbs that behave similarly to English.) On the other hand, certain verbs can express particular sensory impressions, e.g. illatozik (“to smell sweet, to be fragrant”) and bűzlik (“to stink, to reek”). ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== (With verbal prefixes): === References === === Further reading === hallik in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Swedish hallick, from Czech holomek, ultimately from holý (“naked”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈhal.lik/, [ˈhɑl.lɪk] === Noun === hallik m (definite singular halliken, indefinite plural halliker, definite plural hallikene) a pimp, someone who solicits prostitution ==== Derived terms ==== hallikvirksomhet (“pimping”) ==== Related terms ==== halunk (“rascal, scoundrel”) === References === “hallik” in The Bokmål Dictionary. “hallik” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Swedish hallick, from Czech holomek, ultimately from holý (“naked”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈhal.lik/, [ˈhɑl.lɪk] === Noun === hallik m (definite singular halliken, indefinite plural hallikar, definite plural hallikane) a pimp, someone who solicits prostitution ==== Derived terms ==== hallikverksemd (“pimping”) ==== Related terms ==== halunk (“rascal, scoundrel”) === References === “hallik” in The Nynorsk Dictionary.