haga

التعريفات والمعاني

== Basque == === Noun === haga pole, shaft, rod, staff mast beam == Faroese == === Noun === haga inflection of hagi: accusative/dative/genitive singular indefinite genitive plural indefinite == Icelandic == === Etymology === From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (“to be able”), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, “to agree”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈhaːɣa/ Rhymes: -aːɣa === Verb === haga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað) to behave [with dative] Synonym: hegða to arrange, to order ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== haga sér illa haga sér vel ==== See also ==== hegðun === References === == Irish == === Noun === haga h-prothesized form of aga == Northern Sami == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈhaka/ === Postposition === haga without Synonym: almmá ==== Alternative forms ==== taga ==== Further reading ==== Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages‎[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland == Norwegian Nynorsk == === Pronunciation === IPA(key): /²hɑː.ɡɑ/ === Etymology 1 === From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagōną. ==== Verb ==== haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag) (transitive) to arrange, to order (reflexive) to adjust ===== Related terms ===== hegde === Etymology 2 === From hage (“garden”). ==== Verb ==== haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag) (transitive) to fence in === Etymology 3 === From Old Norse haga, oblique case singular of hagi, from Proto-Germanic *hagô. ==== Noun ==== haga m (definite singular hagan) (dialectal, Southern East Norway) alternative form of hage === Etymology 4 === ==== Noun ==== haga m (dialectal) alternative form of hagar; indefinite plural of hage or hagje === References === “haga” in The Nynorsk Dictionary. Ivar Aasen (1850), “Hagje”, in Ordbog over det norske Folkesprog‎[2] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000 == Old English == === Etymology === From Proto-West Germanic *hagō. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi. === Pronunciation === IPA(key): /ˈxɑ.ɡɑ/, [ˈhɑ.ɣɑ] === Noun === haga m a hedge, thicket, haw an enclosure, a fenced-in area, a yard a homestead, house used figuratively as a suffix to denote military formations containing spearmen (as in anhaga, cumbolhaga, færhaga, wighaga) ==== Descendants ==== Middle English: hawe, haȝe, haue, hahe, haw, hawgheEnglish: hawWest Riding: haigScots: hawYola: haeve == Old Norse == === Noun === haga inflection of hagi: accusative/dative/genitive singular accusative/genitive plural == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈaɡa/ [ˈa.ɣ̞a] Rhymes: -aɡa Syllabification: ha‧ga === Verb === haga inflection of hacer: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative