haga
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Noun ===
haga
pole, shaft, rod, staff
mast
beam
== Faroese ==
=== Noun ===
haga
inflection of hagi:
accusative/dative/genitive singular indefinite
genitive plural indefinite
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (“to be able”), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, “to agree”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhaːɣa/
Rhymes: -aːɣa
=== Verb ===
haga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað)
to behave [with dative]
Synonym: hegða
to arrange, to order
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
haga sér illa
haga sér vel
==== See also ====
hegðun
=== References ===
== Irish ==
=== Noun ===
haga
h-prothesized form of aga
== Northern Sami ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈhaka/
=== Postposition ===
haga
without
Synonym: almmá
==== Alternative forms ====
taga
==== Further reading ====
Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
== Norwegian Nynorsk ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²hɑː.ɡɑ/
=== Etymology 1 ===
From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagōną.
==== Verb ====
haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
(transitive) to arrange, to order
(reflexive) to adjust
===== Related terms =====
hegde
=== Etymology 2 ===
From hage (“garden”).
==== Verb ====
haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
(transitive) to fence in
=== Etymology 3 ===
From Old Norse haga, oblique case singular of hagi, from Proto-Germanic *hagô.
==== Noun ====
haga m (definite singular hagan)
(dialectal, Southern East Norway) alternative form of hage
=== Etymology 4 ===
==== Noun ====
haga m
(dialectal) alternative form of hagar; indefinite plural of hage or hagje
=== References ===
“haga” in The Nynorsk Dictionary.
Ivar Aasen (1850), “Hagje”, in Ordbog over det norske Folkesprog[2] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
== Old English ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *hagō. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈxɑ.ɡɑ/, [ˈhɑ.ɣɑ]
=== Noun ===
haga m
a hedge, thicket, haw
an enclosure, a fenced-in area, a yard
a homestead, house
used figuratively as a suffix to denote military formations containing spearmen (as in anhaga, cumbolhaga, færhaga, wighaga)
==== Descendants ====
Middle English: hawe, haȝe, haue, hahe, haw, hawgheEnglish: hawWest Riding: haigScots: hawYola: haeve
== Old Norse ==
=== Noun ===
haga
inflection of hagi:
accusative/dative/genitive singular
accusative/genitive plural
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaɡa/ [ˈa.ɣ̞a]
Rhymes: -aɡa
Syllabification: ha‧ga
=== Verb ===
haga
inflection of hacer:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative