habia

التعريفات والمعاني

== Basque == === Alternative forms === aabia, aafia, aapi, aapia, abira, afia, api, apia, aubi, gabia, habi, kabe, kabi, kabia, kafe, kafi, kafia, kafira (nonstandard) === Etymology === Inherited from Proto-Basque *kabia, from Latin cavea (“cavity, den, enclosure, cage”). === Pronunciation === IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /habia/ [ha.β̞i.a] IPA(key): (Southern) /abia/ [a.β̞i.a] Rhymes: -ia, -a Hyphenation: ha‧bi‧a === Noun === habia inan bird's nest ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “habia”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “habia”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Spanish == === Verb === habia misspelling of había obsolete spelling of había