habia
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Alternative forms ===
aabia, aafia, aapi, aapia, abira, afia, api, apia, aubi, gabia, habi, kabe, kabi, kabia, kafe, kafi, kafia, kafira (nonstandard)
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Basque *kabia, from Latin cavea (“cavity, den, enclosure, cage”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /habia/ [ha.β̞i.a]
IPA(key): (Southern) /abia/ [a.β̞i.a]
Rhymes: -ia, -a
Hyphenation: ha‧bi‧a
=== Noun ===
habia inan
bird's nest
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“habia”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“habia”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Spanish ==
=== Verb ===
habia
misspelling of había
obsolete spelling of había