habang may buhay, may pag-asa
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Literally, “while there is life, there is hope”.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˌhabaŋ maj ˌbuhaj | maj paɡˈʔasa/ [ˌhaː.bɐŋ maɪ̯ ˌbuː.haɪ̯ | maɪ̯ pɐɡˈʔaː.sɐ]
Rhymes: -asa
Syllabification: ha‧bang may bu‧hay, may pag-a‧sa
=== Proverb ===
habang may buhay, may pag-asa (Baybayin spelling ᜑᜊᜅ᜔ ᜋᜌ᜔ ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜵ ᜋᜌ᜔ ᜉᜄ᜔ᜀᜐ)
while there's life, there's hope; hope springs eternal