habang may buhay, may pag-asa

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === Literally, “while there is life, there is hope”. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌhabaŋ maj ˌbuhaj | maj paɡˈʔasa/ [ˌhaː.bɐŋ maɪ̯ ˌbuː.haɪ̯ | maɪ̯ pɐɡˈʔaː.sɐ] Rhymes: -asa Syllabification: ha‧bang may bu‧hay, may pag-a‧sa === Proverb === habang may buhay, may pag-asa (Baybayin spelling ᜑᜊᜅ᜔ ᜋᜌ᜔ ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜵ ᜋᜌ᜔ ᜉᜄ᜔ᜀᜐ) while there's life, there's hope; hope springs eternal