haar

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Attested since the late 17th century, alongside Scots haar (“cold easterly wind; misty wind; cold fog or mist”). Perhaps ultimately from Middle Dutch hare (“cold wind”) or a related Low German word; compare Dutch harig (“windy; foggy, misty”), Saterland Frisian harig (“misty”). Alternatively, perhaps simply a northern English or Scottish variant of hoar, or a borrowing of Old Norse hárr (“hoary”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /hɑː(ɹ)/ (General American) IPA(key): /hɑɹ/ Rhymes: -ɑː(ɹ) === Noun === haar (countable and uncountable, plural haars) (especially Northern England, Scotland) Thick, cold, wet fog along the northeastern coast of Northern England and Scotland. (especially Scotland) A wind, especially one from the east, which blows in this fog. ==== Alternative forms ==== harr, har ==== Derived terms ==== === References === === Anagrams === Hara == Afrikaans == === Pronunciation === IPA(key): /ɦɑːr/ === Etymology 1 === From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi. ==== Pronoun ==== haar (subject sy) her (object) ==== See also ==== === Etymology 2 === From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz. ==== Determiner ==== haar her === Etymology 3 === From Dutch haar, from Middle Dutch hâer, from Old Dutch hār, from Proto-Germanic *hērą. ==== Noun ==== haar (plural hare) hair == Alemannic German == === Alternative forms === Härre, hoar, hoor, hàre === Etymology === From Middle High German and Old High German hār, from Proto-West Germanic *hār. Compare German Haar, Dutch haar, English hair, Swedish hår. === Noun === haar n (Formazza, anatomy) hair (the long hair on a person's head) === References === Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien == Cimbrian == === Alternative forms === har (Luserna, Tredici Comuni) === Etymology === From Middle High German hār, from Old High German hār, from Proto-West Germanic *hār, from Proto-Germanic *hērą (“hair”). Cognate with German Haar, English hair. === Noun === haar n (Sette Comuni) hair 's haar stéet bòol gastréelt. ― Hair looks good combed. === References === “haar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ɦaːr/ Hyphenation: haar Rhymes: -aːr === Etymology 1 === From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi. ==== Pronoun ==== haar f her; third-person singular feminine objective personal pronoun (1) accusative personal pronoun, (2) dative personal pronoun ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Afrikaans: haar === Etymology 2 === From Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz. ==== Determiner ==== haar (dependent possessive, independent possessive hare, contracted form 'r) her; third-person singular feminine possessive determiner Zij is haar sleutels vergeten. ― She forgot her keys. Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer Op 31 augustus 1997 overleed Diana Frances Spencer, Prinses van Wales bij een auto-ongeluk in een tunnel bij de Pont de l'Alma in Parijs, samen met haar vriend Dodi Al-Fayed en hun chauffeur. — On August 31, 1997, Diana Frances Spencer, Princess of Wales, died in a car accident in a tunnel by the Pont de l'Alma in Paris, together with her friend Dodi Al-Fayed and their driver. ===== Declension ===== ===== Alternative forms ===== heur (archaic or dialectal) ===== Descendants ===== Afrikaans: haar Jersey Dutch: hœr, hœre === Etymology 3 === From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezǫ̂. ==== Determiner ==== haar (dependent possessive, independent possessive hare) (archaic) their; third-person plural possessive determiner ===== Usage notes ===== Haar (“their”) was the normal Middle Dutch form for all genders in the plural. In modern Dutch, hun successively replaced haar in this function. Some writers of the 19th and early 20th century made a learned distinction, using hun as the masculine and neuter plural, but haar for the feminine in both singular and plural: mannen en hunne vrouwen (“men and their wives”) versus vrouwen en hare mannen (“women and their husbands”). ===== Synonyms ===== (their): hun === Etymology 4 === From Middle Dutch hâer, from Old Dutch hār, from Proto-West Germanic *hār, from Proto-Germanic *hērą. ==== Noun ==== haar n or c (plural haren, diminutive haartje n) (uncountable) hair (collection of hairs) (countable) hair (mammalian keratin filament) (countable) trichome (hair-like growth on a plant) Synonym: trichoom a bit, minute quantity ===== Usage notes ===== The noun is traditionally neuter in all senses. As a countable noun, it is now sometimes of common gender. ===== Alternative forms ===== (obsolete) haer, haeir, haair ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Afrikaans: haar Berbice Creole Dutch: hari Negerhollands: haar, har, haer Skepi Creole Dutch: har == East Central German == === Etymology === From Old High German hera. Cognate to German Low German her. === Adverb === haar (Erzgebirgisch) hither, to this place, to here, to me/us (Erzgebirgisch) ago ==== Derived terms ==== haarbaatn === Further reading === Hendrik Heidler (11 June 2020), Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch‎[1] (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 56 == German == === Pronunciation === Rhymes: -aːɐ̯ === Verb === haar singular imperative of haaren (colloquial) first-person singular present of haaren == Middle English == === Noun === haar alternative form of hare (“hare”) == Scots == === Noun === haar (uncountable) sea fog == Semai == === Alternative forms === har === Pronoun === haar we (you and I) (1st person dual pronoun, inclusive) === See also === === References === == Yola == === Etymology 1 === From Middle English haar, from Old English hara, from Proto-West Germanic *hasō. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /haːr/ ==== Noun ==== haar hare ===== Derived terms ===== harnothes === Etymology 2 === From Middle English hare, from Old English hǣr, from Proto-West Germanic *hār. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /haːr/ ==== Noun ==== haar hair === Etymology 3 === ==== Adverb ==== haar alternative form of here === References === Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)‎[2], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, pages 129, 131 & 132