gwaith

التعريفات والمعاني

== Welsh == === Etymology === Doublets; from Middle Welsh gweith, from Proto-Brythonic *gweiθ, from Proto-Celtic *wextā (“time, course, turn”) (compare Cornish gweyth, Breton gwezh, Old Irish fecht (“journey; time, occasion”), Irish feacht (“journey; time, occasion”)), feminine past participle of Proto-Indo-European *weǵʰ- (“to carry, drive”). === Pronunciation === IPA(key): /ɡwai̯θ/ Homophone: gwaeth (“worse”) (South Wales) Rhymes: -aːi̯θ === Noun === gwaith m (plural gweithiau or gweithoedd or gweithydd or gweithion) work, labour, act, deed, task, job; aid something that is or was done deliberately, product of a physical or mental effort (e.g. building, literary or musical composition, needlework), composition, construction, formation (often left untranslated in English) gwaith cwrs ― coursework gwaith gwnïo ― sewing gwaith marcio ― (teacher's) marking craftsmanship, workmanship, ornamentation, art, execution gwaith saer ― carpentry fortification, earthwork, fort a working place, works, factory, manufactory; mine mynd i'r gwaith ― to go to work gwaith dur ― steelworks (especially South Wales, in the plural) works (industrial district) shape, form, fashion, look, appearance, manner, mode (physics) work ==== Derived terms ==== === Noun === gwaith f (plural gweithiau) time (with cardinal numbers, 'how many times', etc.), occasion, course, turn Synonyms: amser, tro journey, course, migration (military) battle, combat, action ==== Derived terms ==== === See also === Appendix:Welsh nouns that have different meanings depending on their gender === Mutation === === Further reading === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “gwaith”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies