gwaith
التعريفات والمعاني
== Welsh ==
=== Etymology ===
Doublets; from Middle Welsh gweith, from Proto-Brythonic *gweiθ, from Proto-Celtic *wextā (“time, course, turn”) (compare Cornish gweyth, Breton gwezh, Old Irish fecht (“journey; time, occasion”), Irish feacht (“journey; time, occasion”)), feminine past participle of Proto-Indo-European *weǵʰ- (“to carry, drive”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡwai̯θ/
Homophone: gwaeth (“worse”) (South Wales)
Rhymes: -aːi̯θ
=== Noun ===
gwaith m (plural gweithiau or gweithoedd or gweithydd or gweithion)
work, labour, act, deed, task, job; aid
something that is or was done deliberately, product of a physical or mental effort (e.g. building, literary or musical composition, needlework), composition, construction, formation (often left untranslated in English)
gwaith cwrs ― coursework
gwaith gwnïo ― sewing
gwaith marcio ― (teacher's) marking
craftsmanship, workmanship, ornamentation, art, execution
gwaith saer ― carpentry
fortification, earthwork, fort
a working place, works, factory, manufactory; mine
mynd i'r gwaith ― to go to work
gwaith dur ― steelworks
(especially South Wales, in the plural) works (industrial district)
shape, form, fashion, look, appearance, manner, mode
(physics) work
==== Derived terms ====
=== Noun ===
gwaith f (plural gweithiau)
time (with cardinal numbers, 'how many times', etc.), occasion, course, turn
Synonyms: amser, tro
journey, course, migration
(military) battle, combat, action
==== Derived terms ====
=== See also ===
Appendix:Welsh nouns that have different meanings depending on their gender
=== Mutation ===
=== Further reading ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “gwaith”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies