guetter
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French gaitier, guaitier, from Frankish *wahtōn, *wahtjan (“to watch, guard”), derivative of *wahta (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”). Compare English wait, ultimately from the same origin through an Anglo-Norman/Old Northern French variant.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡɛ.te/ ~ /ɡe.te/
Homophones: guettai, guetté, guettée, guettées, guettés, guettez, gaieté
=== Verb ===
guetter
(transitive) to watch (intently), to watch for, to lie in wait
Near-synonym: épier
Le chat guette la souris. ― The cat lies in wait for the mouse.
Des gendarmes le guettent. ― Gendarmes are lying in wait for him.
(transitive, figurative) to await in order to seize
guetter une occasion ― to wait for an opportunity
(transitive, figurative) to menace, to loom (to appear in a threatening form)
La mort le guette. ― Death hangs over him.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
guetteur
==== Related terms ====
guet-apens (“ambush”)
guet
==== Descendants ====
Saint Dominican Creole French: gueté
=== Further reading ===
“guetter”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Littré, Émile (1873–1878), “guetter”, in Dictionnaire de la langue française, Paris: L. Hachette