guaio
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Perhaps from Proto-Germanic *wai (“expression of grief”). Alternatively from Ancient Greek οὐαί (ouaí), from the verse in Revelation 8:13. Compare English woe, German Weh, Latin vae.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡwa.jo/
Rhymes: -ajo
Hyphenation: guà‧io
=== Noun ===
guaio m (plural guai)
(archaic or literary, usually in the plural) lament, lamentation, cry
(usually in the plural) hardship, misfortune
(by extension) trouble, difficulty, mess, pickle, fix, woe, jam
Io non ho guai. ― I do not have problems.
Siamo nei guai. ― We're in trouble.
==== Synonyms ====
difficoltà
disgrazia
fastidio
impiccio
noia
pasticcio
casino (informal; quite vulgar)
scocciatura (informal)
seccatura (informal)
==== Derived terms ====
guai
guaire
inguaiare
inguaiarsi
=== References ===