guaio

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Perhaps from Proto-Germanic *wai (“expression of grief”). Alternatively from Ancient Greek οὐαί (ouaí), from the verse in Revelation 8:13. Compare English woe, German Weh, Latin vae. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡwa.jo/ Rhymes: -ajo Hyphenation: guà‧io === Noun === guaio m (plural guai) (archaic or literary, usually in the plural) lament, lamentation, cry (usually in the plural) hardship, misfortune (by extension) trouble, difficulty, mess, pickle, fix, woe, jam Io non ho guai. ― I do not have problems. Siamo nei guai. ― We're in trouble. ==== Synonyms ==== difficoltà disgrazia fastidio impiccio noia pasticcio casino (informal; quite vulgar) scocciatura (informal) seccatura (informal) ==== Derived terms ==== guai guaire inguaiare inguaiarsi === References ===