gruta
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sicilian and Old Neapolitan grutta, from Vulgar Latin *grupta or *crupta, from Latin crypta. Doublet of cripta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈɡɾu.tə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈɡɾu.ta]
=== Noun ===
gruta f (plural grutes)
grotto, cave
=== Further reading ===
“gruta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== French ==
=== Verb ===
gruta
third-person singular past historic of gruter
== Galician ==
=== Alternative forms ===
grota
=== Etymology ===
Attested in 1401 as a place name ("rua da Grota"). Perhaps borrowed from Catalan gruta, itself borrowed from Sicilian grutta or old Neapolitan grutta, from Vulgar Latin *grupta or *crupta, from Latin crypta. Doublet of cripta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɾuta̝/
=== Noun ===
gruta f (plural grutas)
grotto, cave
hole or landslide caused by a flood
==== Related terms ====
groto
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “gruta”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “grota”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gruta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gruta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
grota
=== Etymology ===
Borrowed from Catalan gruta, itself borrowed from Sicilian and Old Neapolitan grutta, from Vulgar Latin *grupta or *crupta, from Latin crypta. Doublet of cripta.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -utɐ
Hyphenation: gru‧ta
=== Noun ===
gruta f (plural grutas)
grotto (small cave)
Synonyms: see Thesaurus:caverna
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“gruta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“gruta”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“gruta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“gruta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Catalan gruta, itself borrowed from Sicilian grutta or old Neapolitan grutta, from Vulgar Latin *grupta or *crupta, from Latin crypta. Doublet of cripta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɾuta/ [ˈɡɾu.t̪a]
Rhymes: -uta
Syllabification: gru‧ta
=== Noun ===
gruta f (plural grutas)
grotto, (small) cave
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“gruta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025