groc
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan groc (also spelled groch, grog), from Latin crocum (“saffron”), neuter form of crocus (“crocus, saffron flower”), from Ancient Greek κρόκος (krókos). Compare Occitan cròc, Sardinian grogu.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈɡɾo̞k]
IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈɡɾɔk]
=== Adjective ===
groc (feminine groga, masculine plural grocs, feminine plural grogues)
yellow
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→? English: grog
→ Gallurese: grogu
→ Sardinian: grogu
→ Sassarese: grogu
==== See also ====
=== Further reading ===
“groc”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“groc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“groc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “groc”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Polish ==
=== Pronunciation ===
(Masovia):
(Łowicz) IPA(key): [ˈɡrɔt͡s]
=== Noun ===
groc m pers
(Łowicz, Złaków Borowy, Złaków Kościelny, Duplice Duże, Jackowice) alternative form of gracz (“musician”)
=== Further reading ===
Halina Świderska (1929), “groc”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 99
Halina Świderska (1929), “muzykant”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 115