groc

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan groc (also spelled groch, grog), from Latin crocum (“saffron”), neuter form of crocus (“crocus, saffron flower”), from Ancient Greek κρόκος (krókos). Compare Occitan cròc, Sardinian grogu. === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈɡɾo̞k] IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈɡɾɔk] === Adjective === groc (feminine groga, masculine plural grocs, feminine plural grogues) yellow ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== →? English: grog → Gallurese: grogu → Sardinian: grogu → Sassarese: grogu ==== See also ==== === Further reading === “groc”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “groc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “groc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “groc”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Polish == === Pronunciation === (Masovia): (Łowicz) IPA(key): [ˈɡrɔt͡s] === Noun === groc m pers (Łowicz, Złaków Borowy, Złaków Kościelny, Duplice Duże, Jackowice) alternative form of gracz (“musician”) === Further reading === Halina Świderska (1929), “groc”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 99 Halina Świderska (1929), “muzykant”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 115