grill
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡɹɪl/
Rhymes: -ɪl
=== Etymology 1 ===
1655, from French gril, from Middle French gril, from Old French greïl, graïl (“gridiron”), from graïlle (“grate, grating”), from Latin crātīcula (“gridiron”), diminutive of crātis (“hurdle, wickerwork”), q.v. Related to griddle, hurdle.
==== Alternative forms ====
grille (only in sense of "grating")
==== Noun ====
grill (plural grills or (jewelry) grillz)
A grating; a grid of wire or a sheet of material with a pattern of holes or slots, usually used to protect something while allowing the passage of air and liquids. Typical uses: to allow air through a fan while preventing fingers or objects from passing; to allow people to talk to somebody, while preventing attack.
The criss-cross pieces that separate panes of glass in a window.
On a vehicle, a slotted cover as above, to protect and hide the radiator, while admitting air to cool it.
(UK) A cooking device comprising a source of radiative heat and a means of holding food under it; a broiler in US English
(US) A cooking device comprising a source of radiative and convective heat and a means of holding food above it; a barbecue.
Food (designed to be) cooked on a grill.
A grillroom; a restaurant serving grilled food.
(colloquial) A type of jewelry worn on the front teeth.
Synonyms: fronts, golds
(colloquial, by extension) The front teeth regarded collectively.
(Internet slang, humorous) Deliberate misspelling of girl.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
grill (third-person singular simple present grills, present participle grilling, simple past and past participle grilled)
(transitive) To cook (food) on a grill; to barbecue.
Synonyms: see Thesaurus:cook
(transitive, Australia, New Zealand, UK) To cook food under the element of a stove or only under the top element of an oven – (US) broil, (cooking) salamander.
(transitive, colloquial) To interrogate; to question aggressively or harshly.
(intransitive, informal) To feel very hot; to swelter.
(transitive) To stamp or mark with a grill.
(New York City) To stare at.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Middle English grillen (“to anger, provoke”), from Old English grillan, griellan (“to annoy, vex, offend”), from Proto-West Germanic *gralljan (“to shout, make angry”). Cognate with Saterland Frisian grulje (“to make angry”), Dutch grillen (“to shudder, shiver”), Low German vergrellen (“to anger, provoke”), German grollen (“to rumble”) and perhaps also with French grouiller (“to swarm”).
==== Alternative forms ====
girl (Scotland)
==== Verb ====
grill (third-person singular simple present grills, present participle grilling, simple past and past participle grilled)
(transitive, Scotland, US, obsolete) To make angry; provoke; offend, incite.
Synonyms: instigate; see also Thesaurus:enrage, Thesaurus:incite
(transitive, chiefly Scotland, obsolete) To terrify; make tremble.
Synonyms: scare; see also Thesaurus:frighten
(intransitive, chiefly Scotland, obsolete) To tremble; shiver.
Synonyms: palpitate, quiver, shudder
(intransitive, Northern England, Scotland, obsolete) To snarl; snap.
=== Etymology 3 ===
From Middle English gril, grille (“harsh, rough, severe”), from Old English *grielle, from Proto-West Germanic *grallī (“angry”), from Proto-Indo-European *gʰer- (“to rattle, make a noise, grumble”). Cognate with German grell (“harsh, angry”), Danish grel (“shrill, glaring, dazzling”).
==== Adjective ====
grill (comparative griller or more grill, superlative grillest or most grill)
(obsolete) Harsh, rough, severe; cruel.
=== Etymology 4 ===
From Middle English grille, from Old English *grylla, *griella, from Proto-West Germanic *gralljō.
==== Noun ====
grill (usually uncountable, plural grills)
(obsolete) Harm.
=== References ===
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “grill”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan grill, from Latin gryllus (compare Occitan gril, Spanish grillo), probably from Ancient Greek γρύλλος (grúllos).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈɡɾiʎ]
=== Noun ===
grill m (plural grills)
cricket (insect)
sprout, shoot (new growth from a tuber or bulb)
segment, section (of a citrus fruit or a nut)
=== References ===
“grill”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“grill”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“grill” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“grill” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Dutch ==
=== Alternative forms ===
gril (unofficial)
=== Etymology ===
Borrowed from English grill.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɣrɪl/
Hyphenation: grill
Rhymes: -ɪl
=== Noun ===
grill m (plural grills, diminutive grilletje n)
grill
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
grill m (plural grills)
grill (restaurant)
=== Further reading ===
“grill”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Norwegian Bokmål ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡrɪl/
Rhymes: -ɪl
=== Etymology 1 ===
From English grill, grille, from French gril (“grill”), grille (“gate, grate, grid”), from Middle French grille, grisle, from Old French greille, graïlle, from earlier gradilie, from Latin crāticula (“grill, grating, griddle”) (or Vulgar Latin graticula), diminutive of crātis (“wickerwork, bundle of brush, fascine”), possibly either from Proto-Indo-European *kr̥tis, from *kert- (“to weave, twist together”), or from *kréh₂-tis.
==== Noun ====
grill m (definite singular grillen, indefinite plural griller, definite plural grillene)
(cooking) a grill
(automotive) a radiator grille
===== Related terms =====
grille (cooking)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
grill
imperative of grille
=== References ===
“grill” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From French grille, gril, via English grill, grille.
=== Noun ===
grill m (definite singular grillen, indefinite plural grillar, definite plural grillane)
(cooking) a grill
(automotive) a radiator grille
=== References ===
“grill” in The Nynorsk Dictionary.
== Polish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English grill.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡril/, /ˈɡrɘl/
Rhymes: -il, -ɘl
Syllabification: grill
=== Noun ===
grill m inan
barbecue, grill (cooking device)
Synonyms: ruszt, barbecue
barbecue (event with meal, typically held outdoors)
Synonym: barbecue
grill of a car
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
grill in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
grill in Polish dictionaries at PWN
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from English grill.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɾil/ [ˈɡɾil]
Rhymes: -il
Syllabification: grill
=== Noun ===
grill m (plural grills)
grill
=== Further reading ===
“grill”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Etymology ===
Borrowed from English grill, from French gril, from Latin crāticula.
=== Noun ===
grill c
a grill (barbecue)
a grill (restaurant serving grilled food)
a grille (on a vehicle)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
grilla
grillning
=== Noun ===
grill c
(normally in the plural griller) A strange idea
(slang, normally in the plural griller) An ice skate
Synonyms: skridsko, (slang) skrilla, (variant) grilla
==== Declension ====
==== See also ====
griller
inbillning
påhitt
=== References ===
“grill”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“grill”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“grill”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)