grilar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
grilar (first-person singular present grilo, first-person singular preterite grilei, past participle grilado)
to bud (to form buds)
==== Conjugation ====
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from English grill, French griller, German grillen, Italian grigliare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡriˈlar/
=== Verb ===
grilar (present grilas, past grilis, future grilos, conditional grilus, imperative grilez)
(transitive) to grill, barbecue (to cook food on a barbecue), broil (something) on gridiron
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
grililo (“grill, gridiron, broiler”)
grilita maizo (“popcorn”)
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From grilo + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: gri‧lar
=== Verb ===
grilar (first-person singular present grilo, first-person singular preterite grilei, past participle grilado)
(intransitive) to sing like a cricket
(Brazil, slang) to worry (to become or make someone worried)
Synonyms: preocupar, apoquentar
(Brazil, transitive, slang) to disturb, to pester
Synonyms: perturbar, irritar
(Brazil, transitive) to create false property titles in order to obtain the ownership of lands
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
grilagem
=== Further reading ===
“grilar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“grilar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
“grilar”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2026
“grilar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“grilar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“grilar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“grilar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026