grilar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Verb === grilar (first-person singular present grilo, first-person singular preterite grilei, past participle grilado) to bud (to form buds) ==== Conjugation ==== == Ido == === Etymology === Borrowed from English grill, French griller, German grillen, Italian grigliare. === Pronunciation === IPA(key): /ɡriˈlar/ === Verb === grilar (present grilas, past grilis, future grilos, conditional grilus, imperative grilez) (transitive) to grill, barbecue (to cook food on a barbecue), broil (something) on gridiron ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== grililo (“grill, gridiron, broiler”) grilita maizo (“popcorn”) == Portuguese == === Etymology === From grilo +‎ -ar. === Pronunciation === Hyphenation: gri‧lar === Verb === grilar (first-person singular present grilo, first-person singular preterite grilei, past participle grilado) (intransitive) to sing like a cricket (Brazil, slang) to worry (to become or make someone worried) Synonyms: preocupar, apoquentar (Brazil, transitive, slang) to disturb, to pester Synonyms: perturbar, irritar (Brazil, transitive) to create false property titles in order to obtain the ownership of lands ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== grilagem === Further reading === “grilar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “grilar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026 “grilar”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2026 “grilar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “grilar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “grilar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “grilar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026