grian
التعريفات والمعاني
== Bavarian ==
=== Alternative forms ===
gri͡an (alternative spelling, e.g. Styria)
grean (most dialects)
grien (Sappada, Sauris)
=== Etymology ===
From Old High German gruoni, from Proto-West Germanic *grōnī, from Proto-Germanic *grōniz. Cognate with German grün, Dutch groen, English green, Icelandic grænn.
=== Adjective ===
grian
(Timau) green
=== References ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɟɾʲiən̪ˠ/, /ɟɾʲiənˠ/
=== Etymology 1 ===
From Old Irish grían (“sun”), from Proto-Celtic *greinā.
==== Noun ====
grian f (genitive singular gréine, nominative plural grianta)
(the) sun
(figuratively) paragon
===== Declension =====
Archaic weak plural forms:
Nominative and vocative: griana
Genitive: grian
Dative: grianaibh
===== Derived terms =====
==== Verb ====
grian (present analytic grianann, future analytic grianfaidh, verbal noun grianadh, past participle grianta) (transitive)
to sun (expose to the warmth and radiation of the sun)
(photography) to solarize (subject to solarization)
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From Old Irish grïan.
==== Noun ====
grian m (genitive singular griain)
alternative form of grean (“gravel, grit; coarse sand”)
bottom (of sea, lake, river)
earth, ground, land
surface
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “grian”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Manx ==
=== Etymology ===
From Old Irish grían (“sun”), from Proto-Celtic *greinā.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡriən/, [ɡriᵈn]
=== Noun ===
grian f (genitive singular greiney, plural grianyn)
sun
Plaasyn prinsoil glistral myr whilleen grian. ― Princely palaces shining like so many suns.
Ta'n ghrian yial er chooilleen e jurnaa. ― The bright sun has finished her journey.
sunlight
sunshine
==== Synonyms ====
ree yn laa
==== Derived terms ====
breck greiney
breck 'sy ghrian
=== Mutation ===
=== References ===
== Old Irish ==
=== Etymology ===
Cognate to Welsh graean. The exact shape of their common etymon is obscure; Proto-Celtic *griyano- is one reconstruction.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡʲɾʲi.ən/
(Blasse) [ˈɡʲɾʲi.an]
(Griffith) [ˈɡʲɾʲi.ən]
=== Noun ===
grïan (gender unknown)
gravel
sand
bottom (of river)
floor (of sea)
==== Inflection ====
The declension of this term is known to be an o-stem, but the gender is unknown. Both possibilities are presented here.
==== Descendants ====
Irish: grean
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “grian”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish grían (“sun”), from Proto-Celtic *greinā.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡ̊ʲɾʲiən/
(Lewis) IPA(key): /ɡ̊ʲðiɤn/
=== Noun ===
grian f (genitive singular grèine, plural grianan)
sun
==== Declension ====
Alternative genitive singular: grèineadh
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===