grenzen
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɣrɛn.zə(n)/
Hyphenation: gren‧zen
Rhymes: -ɛnzən
=== Etymology 1 ===
From grens + -en.
==== Verb ====
grenzen
(intransitive) to border [with aan ‘on’]
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
begrenzen
===== Descendants =====
Afrikaans: grens
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
grenzen
plural of grens
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German grenizen. By surface analysis, Grenze + -en.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: gren‧zen
IPA(key): /ˈɡʁɛntsən/, [ˈɡʁɛntsn̩]
=== Verb ===
grenzen (weak, third-person singular present grenzt, past tense grenzte, past participle gegrenzt, auxiliary haben)
(intransitive) to border [with an (+ accusative) ‘on a location/etc.’]
Deutschland grenzt im Westen an Frankreich. ― German borders France to the west.
(intransitive, figuratively) to come close to, to almost be (to be very similar) [with an (+ accusative) ‘something’]
Was geschehen ist grenzt an ein Wunder. ― What has happened is almost a miracle.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
abgrenzen
ausgrenzen
begrenzen
==== Related terms ====
Grenze
=== Further reading ===
“grenzen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“grenzen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“grenzen” in Duden online
== Luxembourgish ==
=== Verb ===
grenzen (third-person singular present grenzt, past participle gegrenzt, auxiliary verb hunn)
to border
==== Conjugation ====