grenzen

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɣrɛn.zə(n)/ Hyphenation: gren‧zen Rhymes: -ɛnzən === Etymology 1 === From grens +‎ -en. ==== Verb ==== grenzen (intransitive) to border [with aan ‘on’] ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== begrenzen ===== Descendants ===== Afrikaans: grens === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== grenzen plural of grens == German == === Etymology === From Middle High German grenizen. By surface analysis, Grenze +‎ -en. === Pronunciation === Hyphenation: gren‧zen IPA(key): /ˈɡʁɛntsən/, [ˈɡʁɛntsn̩] === Verb === grenzen (weak, third-person singular present grenzt, past tense grenzte, past participle gegrenzt, auxiliary haben) (intransitive) to border [with an (+ accusative) ‘on a location/etc.’] Deutschland grenzt im Westen an Frankreich. ― German borders France to the west. (intransitive, figuratively) to come close to, to almost be (to be very similar) [with an (+ accusative) ‘something’] Was geschehen ist grenzt an ein Wunder. ― What has happened is almost a miracle. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== abgrenzen ausgrenzen begrenzen ==== Related terms ==== Grenze === Further reading === “grenzen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache “grenzen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “grenzen” in Duden online == Luxembourgish == === Verb === grenzen (third-person singular present grenzt, past participle gegrenzt, auxiliary verb hunn) to border ==== Conjugation ====