grazia

التعريفات والمعاني

== Corsican == === Etymology === Borrowed from Latin grātia (“favour; goodwill; charm”). Cognates include Italian grazia, French grâce, Sicilian grazzia, Spanish gracia. === Noun === grazia f (plural grazie) grace chance, luck thanks, thankfulness ==== References ==== http://infcor.adecec.net/ == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡrat.t͡sja/ Rhymes: -attsja Hyphenation: grà‧zia === Etymology 1 === Borrowed from Latin grātia (“favour/favor; goodwill; charm”). ==== Noun ==== grazia f (plural grazie) grace (law) pardon favour/favor, kindness (usually in the plural) serif ===== Derived terms ===== grazie === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== grazia inflection of graziare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === garzai == Ladin == === Etymology === Borrowed from Latin grātia (“favour; goodwill; charm”). Cognates include Spanish gracia, French grâce and Italian grazia. === Noun === grazia f (plural grazies) grace pardon