grazia
التعريفات والمعاني
== Corsican ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin grātia (“favour; goodwill; charm”). Cognates include Italian grazia, French grâce, Sicilian grazzia, Spanish gracia.
=== Noun ===
grazia f (plural grazie)
grace
chance, luck
thanks, thankfulness
==== References ====
http://infcor.adecec.net/
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡrat.t͡sja/
Rhymes: -attsja
Hyphenation: grà‧zia
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin grātia (“favour/favor; goodwill; charm”).
==== Noun ====
grazia f (plural grazie)
grace
(law) pardon
favour/favor, kindness
(usually in the plural) serif
===== Derived terms =====
grazie
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
grazia
inflection of graziare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
garzai
== Ladin ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin grātia (“favour; goodwill; charm”). Cognates include Spanish gracia, French grâce and Italian grazia.
=== Noun ===
grazia f (plural grazies)
grace
pardon