gratia
التعريفات والمعاني
== Interlingua ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin grātia, Italian grazia, Spanish gracia and Portuguese graça, English grace and French grâce.
=== Noun ===
gratia (plural gratias)
grace, mercy, elegance
==== Derived terms ====
gratias
== Latin ==
=== Alternative forms ===
grācia (Old Latin Medieval Latin)
=== Etymology ===
From grātus (“pleasing”) + -ia. Related to Sanskrit गूर्ति (gūrtí, “praise, welcome, benediction”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɡraː.ti.a]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɡrat.t͡si.a]
=== Noun ===
grātia f (genitive grātiae); first declension
grace
thankfulness
(in the plural) thanks (see grātiās agō, grātiās habeō)
alicui grātiās agere ― to thank someone
Deō grātiam habeāmus ― Let us be grateful to God (motto of Kentucky)
apud Lentulum pōnam tē in grātiam ― I will put you in favor of Lentulus
influence
sake; pleasure
exemplī grātiā ― for the sake of an example
(figurative) friendship
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
All are borrowings.
=== Postposition ===
grātiā (+ genitive)
for the sake of
==== Derived terms ====
dicis grātiā
verbi grātiā
=== References ===
“gratia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“gratia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"gratia", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“gratia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
Dizionario Latino, Olivetti
== Romanian ==
=== Noun ===
gratia
definite nominative/accusative singular of gratie