grant

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === graunt (obsolete) === Etymology === From Middle English granten, graunten, grantien, grauntien, from Anglo-Norman granter, graunter, from Old French granter, graunter, graanter, greanter (“to promise, assure, guarantee, confirm, ratify”), from a merger of Old French garantir, guarantir (“to guarantee, assure, vouch for”) (see English guarantee) and earlier cranter, craanter, creanter (“to allow, permit”), from an assumed Medieval Latin *credentāre, from Latin credere (“to believe, trust”). Alternatively, a regular reflex of Medieval Latin *credentāre with regular voicing of /k/ before a liquid plus low vowel. More at guarantee, credit. === Pronunciation === (Received Pronunciation) enPR: gränt IPA(key): /ɡɹɑːnt/ (General American) enPR: grănt IPA(key): /ɡɹænt/ (Mid-Atlantic) enPR: grŏnt IPA(key): /ɡɹɒnt/ Rhymes: -ænt, -ɑːnt === Verb === grant (third-person singular simple present grants, present participle granting, simple past and past participle granted) (ditransitive) To give (permission or wish). Antonym: deny (ditransitive) To give (bestow upon or confer, particularly in answer to prayer or request). 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Houſtoun” in The Deciſions of the Lords of Council & Seſſion I (Edinburgh, 1683), page 548: He Suſpends on theſe Reaſons, that Thomas Rue had granted a general Diſcharge to Adam Muſhet, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Diſcharged Muſhet, and conſequently Houstoun his Partner. c. 1930, Serenity Prayer (transitive) To agree with (someone) on (something); to accept (something) for the sake of argument; to admit to (someone) that (something) is true. Synonyms: concur, concede, allow a. 1921, George Bernard Shaw, Back to Methuselah, Preface ("The Infidel Half Century"), section "In Quest of the First Cause": The universe exists, said the father: somebody must have made it. If that somebody exists, said I, somebody must have made him. I grant that for the sake of argument, said the Oratorian. (intransitive) To assent; to consent. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Noun === grant (plural grants) The act of granting or giving Synonyms: concession, allowance The yielding or admission of something in dispute. The thing or property granted; a gift; a boon. (law) A transfer of property by deed or writing; especially, an appropriation or conveyance made by the government. The deed or writing by which such a transfer is made. (informal) An application for a grant (monetary boon to aid research or the like). ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === References === === Anagrams === Trang == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡrant] === Noun === grant m inan grant (the thing or property granted; a gift; a boon) dotace a granty z evropských fondů ― (please add an English translation of this usage example) požádat o a získat grant od grantové agentury ― (please add an English translation of this usage example) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== See krédo === Further reading === “grant”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “grant”, in Akademický slovník cizích slov at prirucka.ujc.cas.cz [Academic dictionary of foreign words] (in Czech), 1995 == Franco-Provençal == === Alternative forms === grand grànt (ORB, narrow) === Etymology === Inherited from Latin grandis. === Adjective === grant (feminine granta or grant, masculine plural grants, feminine plural grantes or grants) (ORB, broad) large Antonyms: pègno, petiôt, petit ==== Derived terms ==== === References === grand in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca grant in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu == Friulian == === Alternative forms === grand (alternative orthography) === Etymology === From Latin grandis, grandem. === Adjective === grant big, large == Livonian == === Etymology === Borrowed from Latvian grants. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡrɑnt/, [ˈɡrɑnˑtˑ] === Noun === grant gravel ==== Declension ==== === References === Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “grant”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[2] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra == Middle French == === Adjective === grant m or f (plural grans) (early Middle French) alternative form of grand == Norwegian Nynorsk == === Adjective === grant neuter singular of grann == Old French == === Alternative forms === graunt (late Anglo-Norman spelling) === Etymology === From Latin grandis, grandem. === Adjective === grant m (oblique and nominative feminine singular grant or grande, comparative maior, superlative grandisme) big, large ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== grandur ==== Descendants ==== Middle French: grandFrench: grandNorman: grandPicard: grand→ English: grand == Old Spanish == === Alternative forms === grand (alternative spelling) === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡɾant/ === Adjective === grant m or f (plural grandes) apocopic form of grande; great; big; large ==== Descendants ==== Spanish: gran == Polish == === Etymology === Borrowed from English grant. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡrant/ Rhymes: -ant Syllabification: grant Homophone: grand === Noun === grant m inan (related adjective grantowy) (law) grant (fund given by a person or organisation, often a public body, charitable foundation, a specialised grant-making institution, or in some cases a business with a corporate social responsibility mission, to an individual or another entity, usually, a non-profit organisation, sometimes a business or a local government body, for a specific purpose linked to public benefit) Coordinate terms: dofinansowanie, dotacja, subsydium, subwencja research, artistic, or social project that is funded by a grant obtained through a competition ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === grant in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN grant in Polish dictionaries at PWN == Swedish == === Adjective === grant indefinite neuter singular of grann