grallar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From gralla + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ɡɾəˈʎa]
IPA(key): (Valencia) [ɡɾaˈʎaɾ]
=== Verb ===
grallar (first-person singular present grallo, first-person singular preterite grallí, past participle grallat)
to caw (make the cry of a crow)
==== Conjugation ====
==== Further reading ====
“grallar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Galician ==
=== Etymology ===
From gralla (“jackdaw”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡɾaˈʎaɾ/
=== Verb ===
grallar (first-person singular present grallo, first-person singular preterite grallei, past participle grallado)
to squawk
to caw
Synonyms: croar, gacear
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
gralla
grallada
grallaxe
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “grallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “grallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “grallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Further reading ===
“grallar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026