grad
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡɹæd/
Rhymes: -æd
==== Noun ====
grad (plural grads)
Clipping of graduate.
Clipping of graduation.
(trigonometry) Abbreviation of gradian.
===== Derived terms =====
==== See also ====
deg
rad
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
grad (plural grads)
Alternative letter-case form of Grad.
=== Anagrams ===
Gard, darg, drag, gard
== Alemannic German ==
=== Etymology ===
From Middle High German gerade, gerat, from Old High German rado (“fast”, adverb), from rad (“fast”, adjective), from Proto-West Germanic *hrad (“quick, hasty”). Cognate with German gerade.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡrɑd/
=== Adverb ===
grad
now, at the moment
1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
exactly
== Chinese ==
=== Etymology ===
From clipping of English graduate.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
grad
(Hong Kong Cantonese) to graduate
==== Derived terms ====
== Danish ==
=== Etymology ===
From Latin gradus
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɡ̊ʁɑˀð], ([ˈɡ̊ʁɑðˀ])
Homophone: græd
=== Noun ===
grad c (singular definite graden, plural indefinite grader)
degree
i allerhøjeste grad
to the very highest degree
til en sådan grad, at
to such a degree that
degree (180th of pi)
Drej 90 grader i positiv omløbsretning (mod uret).
Turn 90 degrees in the positive direction of circumambulation (counterclockwise).
(mostly in compounds) academic degree
Hun tog en grad i ægyptologi.
She got a degree in egyptology.
==== Declension ====
== German ==
=== Etymology ===
Contraction of gerade.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡʁaːt/, /ɡʁat/
Rhymes: -aːt
Homophones: Grad, Grat
=== Adverb ===
grad
(colloquial) alternative form of gerade
=== Further reading ===
“grad” in Duden online
“grad” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Dutch graad, from Middle Dutch graet, from Latin gradus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɡrat]
Hyphenation: grad
=== Noun ===
grad
grade, degree, level
Synonym: derajat
dignity, prestige
Synonym: martabat
==== Alternative forms ====
gréd (Standard Malay)
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“grad”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
From Middle High German gerat, from Old High German girat, equivalent to ge- + the root of Rad (“wheel”).
=== Adverb ===
grad
just, just now
Mäi Brudder ass grad heemkomm
My brother has just come home
== Maltese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian grado.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡraːd/
Rhymes: -aːd
=== Noun ===
grad m (plural gradi)
degree (of a circle)
degree (temperature)
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Latin gradus.
=== Noun ===
grad m (definite singular graden, indefinite plural grader, definite plural gradene)
degree (general)
an academic degree
degree (of angle)
degree (of latitude or longitude)
degree (of temperature)
rank (e.g. military)
==== Derived terms ====
=== References ===
“grad” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Latin gradus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡrɑːd/
=== Noun ===
grad m (definite singular graden, indefinite plural gradar, definite plural gradane)
grad f (definite singular grada, indefinite plural grader, definite plural gradene)
a degree (general)
an academic degree
degree (of angle)
degree (of latitude or longitude)
degree (of temperature)
rank (e.g. military)
==== Derived terms ====
=== References ===
“grad” in The Nynorsk Dictionary.
== Old English ==
=== Etymology ===
From Latin gradus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡrɑd/
Rhymes: -ɑd
=== Noun ===
grad m
grade, step, order, degree, rank
Homilies of the Anglo-Saxon Church
==== Declension ====
Strong a-stem:
=== References ===
Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “grad”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡrat/
Rhymes: -at
Syllabification: grad
Homophones: Grad, grat
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *gradъ.
==== Noun ====
grad m inan (related adjective gradowy)
hail (balls of ice)
(figurative) mass (large number or amount)
Synonyms: deszcz, ulewa
Hypernyms: masa, ogrom
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
grad m inan
(geometry, trigonometry) gradian (unit of angle equal to 0.9 degrees, so that there are 100 gradians in a right angle)
===== Declension =====
=== Further reading ===
grad in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
grad in Polish dictionaries at PWN
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French grade, ultimately from Latin gradus.
=== Noun ===
grad n (plural grade)
degree (unit of measurement for temperature)
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *groddo, ultimately from the root of greas (“to hasten”).
=== Adjective ===
grad
sudden, immediate, instant
quick, rapid, swift, alert, agile
==== Usage notes ====
Often used adverbially, preceding and leniting the verbal noun:
a' grad-amharc oirre ― glancing at her
ghrad-leum e bhon chathair ― he suddenly leapt from the chair
==== Derived terms ====
gu grad
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *gȏrdъ, from Proto-Balto-Slavic *gárdas, from Proto-Indo-European *gʰórdʰos.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡrâːd/
==== Noun ====
grȃd m inan (Cyrillic spelling гра̑д)
city, town
Grad sv(j)etlosti ― City of Light (nickname of Paris)
Selo hvali, a u gradu živi. ― Speak well of the countryside, but live in the city. (proverb)
Bolje je biti neko u selu nego niko u gradu. ― It's better to be somebody in a village than nobody in a city. (paraphrased quote by Julius Caesar)
fortress, castle
downtown, city center
===== Declension =====
==== Further reading ====
“grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Slavic *gradъ, from Proto-Indo-European *greh₃d-.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡrâd/
==== Noun ====
grȁd m inan (Cyrillic spelling гра̏д)
hail
Synonyms: tȕča, krúpa, lȇd
===== Declension =====
==== Further reading ====
“grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Latin gradus.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡrâːd/
==== Noun ====
grȃd m inan (Cyrillic spelling гра̑д)
(mathematics) gradian
degree (measuring unit in various systems; the more usual and general term is stȅpēn or stȗpanj)
===== Declension =====
==== Further reading ====
“grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slavomolisano ==
=== Etymology ===
From Serbo-Croatian grad (“city, town, fortress”). The extended meaning of ‘country’ is a semantic loan from Italian paese.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡrâːd/
=== Noun ===
grad m
village
country
==== Declension ====
=== References ===
Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).
Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
== Slovene ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Slavic *gȏrdъ.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡráːt/
Rhymes: -aːd
==== Noun ====
grȃd m inan
castle
(obsolete) city
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡráːt/
Rhymes: -aːd
Hyphenation: grad
==== Noun ====
grȃd m inan
(trigonometry) gradian
(wine) alcohol by volume
=== Further reading ===
“grad”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“grad”, in Termania, Amebis
See also the general references
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Latin gradus
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɑːd
=== Noun ===
grad c
degree (extent)
(physics) degree (unit of temperature, in Celsius, Fahrenheit, Kelvin, etc.)
(geometry) degree (angular unit)
(geography) degree
(algebra) degree
grade, rank (especially in the military and academia)
(cooking) A measurement of acetic acid, corresponding to 6 cl of a 24% solution or 12 cl of a 12% solution.
==== Usage notes ====
An academic degree is usually an examen. Grad is more rare and closer to "rank," in a sense extended to (higher) academic degrees.
==== Declension ====
==== Related terms ====
==== See also ====
radian (“radian”)
=== References ===
“grad”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“grad”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“grad”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
drag