grad

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡɹæd/ Rhymes: -æd ==== Noun ==== grad (plural grads) Clipping of graduate. Clipping of graduation. (trigonometry) Abbreviation of gradian. ===== Derived terms ===== ==== See also ==== deg rad === Etymology 2 === ==== Noun ==== grad (plural grads) Alternative letter-case form of Grad. === Anagrams === Gard, darg, drag, gard == Alemannic German == === Etymology === From Middle High German gerade, gerat, from Old High German rado (“fast”, adverb), from rad (“fast”, adjective), from Proto-West Germanic *hrad (“quick, hasty”). Cognate with German gerade. === Pronunciation === IPA(key): /ɡrɑd/ === Adverb === grad now, at the moment 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript): exactly == Chinese == === Etymology === From clipping of English graduate. === Pronunciation === === Verb === grad (Hong Kong Cantonese) to graduate ==== Derived terms ==== == Danish == === Etymology === From Latin gradus === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡ̊ʁɑˀð], ([ˈɡ̊ʁɑðˀ]) Homophone: græd === Noun === grad c (singular definite graden, plural indefinite grader) degree i allerhøjeste grad to the very highest degree til en sådan grad, at to such a degree that degree (180th of pi) Drej 90 grader i positiv omløbsretning (mod uret). Turn 90 degrees in the positive direction of circumambulation (counterclockwise). (mostly in compounds) academic degree Hun tog en grad i ægyptologi. She got a degree in egyptology. ==== Declension ==== == German == === Etymology === Contraction of gerade. === Pronunciation === IPA(key): /ɡʁaːt/, /ɡʁat/ Rhymes: -aːt Homophones: Grad, Grat === Adverb === grad (colloquial) alternative form of gerade === Further reading === “grad” in Duden online “grad” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache == Indonesian == === Etymology === From Dutch graad, from Middle Dutch graet, from Latin gradus. === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡrat] Hyphenation: grad === Noun === grad grade, degree, level Synonym: derajat dignity, prestige Synonym: martabat ==== Alternative forms ==== gréd (Standard Malay) ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “grad”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Luxembourgish == === Etymology === From Middle High German gerat, from Old High German girat, equivalent to ge- + the root of Rad (“wheel”). === Adverb === grad just, just now Mäi Brudder ass grad heemkomm My brother has just come home == Maltese == === Etymology === Borrowed from Italian grado. === Pronunciation === IPA(key): /ɡraːd/ Rhymes: -aːd === Noun === grad m (plural gradi) degree (of a circle) degree (temperature) == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Latin gradus. === Noun === grad m (definite singular graden, indefinite plural grader, definite plural gradene) degree (general) an academic degree degree (of angle) degree (of latitude or longitude) degree (of temperature) rank (e.g. military) ==== Derived terms ==== === References === “grad” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Latin gradus. === Pronunciation === IPA(key): /ɡrɑːd/ === Noun === grad m (definite singular graden, indefinite plural gradar, definite plural gradane) grad f (definite singular grada, indefinite plural grader, definite plural gradene) a degree (general) an academic degree degree (of angle) degree (of latitude or longitude) degree (of temperature) rank (e.g. military) ==== Derived terms ==== === References === “grad” in The Nynorsk Dictionary. == Old English == === Etymology === From Latin gradus. === Pronunciation === IPA(key): /ɡrɑd/ Rhymes: -ɑd === Noun === grad m grade, step, order, degree, rank Homilies of the Anglo-Saxon Church ==== Declension ==== Strong a-stem: === References === Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “grad”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press. == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡrat/ Rhymes: -at Syllabification: grad Homophones: Grad, grat === Etymology 1 === Inherited from Proto-Slavic *gradъ. ==== Noun ==== grad m inan (related adjective gradowy) hail (balls of ice) (figurative) mass (large number or amount) Synonyms: deszcz, ulewa Hypernyms: masa, ogrom ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== grad m inan (geometry, trigonometry) gradian (unit of angle equal to 0.9 degrees, so that there are 100 gradians in a right angle) ===== Declension ===== === Further reading === grad in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN grad in Polish dictionaries at PWN == Romanian == === Etymology === Borrowed from French grade, ultimately from Latin gradus. === Noun === grad n (plural grade) degree (unit of measurement for temperature) == Scottish Gaelic == === Etymology === From Proto-Celtic *groddo, ultimately from the root of greas (“to hasten”). === Adjective === grad sudden, immediate, instant quick, rapid, swift, alert, agile ==== Usage notes ==== Often used adverbially, preceding and leniting the verbal noun: a' grad-amharc oirre ― glancing at her ghrad-leum e bhon chathair ― he suddenly leapt from the chair ==== Derived terms ==== gu grad == Serbo-Croatian == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Slavic *gȏrdъ, from Proto-Balto-Slavic *gárdas, from Proto-Indo-European *gʰórdʰos. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡrâːd/ ==== Noun ==== grȃd m inan (Cyrillic spelling гра̑д) city, town Grad sv(j)etlosti ― City of Light (nickname of Paris) Selo hvali, a u gradu živi. ― Speak well of the countryside, but live in the city. (proverb) Bolje je biti neko u selu nego niko u gradu. ― It's better to be somebody in a village than nobody in a city. (paraphrased quote by Julius Caesar) fortress, castle downtown, city center ===== Declension ===== ==== Further reading ==== “grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 === Etymology 2 === Inherited from Proto-Slavic *gradъ, from Proto-Indo-European *greh₃d-. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡrâd/ ==== Noun ==== grȁd m inan (Cyrillic spelling гра̏д) hail Synonyms: tȕča, krúpa, lȇd ===== Declension ===== ==== Further reading ==== “grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 === Etymology 3 === Borrowed from Latin gradus. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡrâːd/ ==== Noun ==== grȃd m inan (Cyrillic spelling гра̑д) (mathematics) gradian degree (measuring unit in various systems; the more usual and general term is stȅpēn or stȗpanj) ===== Declension ===== ==== Further reading ==== “grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slavomolisano == === Etymology === From Serbo-Croatian grad (“city, town, fortress”). The extended meaning of ‘country’ is a semantic loan from Italian paese. === Pronunciation === IPA(key): /ɡrâːd/ === Noun === grad m village country ==== Declension ==== === References === Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale). Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication). == Slovene == === Etymology 1 === From Proto-Slavic *gȏrdъ. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡráːt/ Rhymes: -aːd ==== Noun ==== grȃd m inan castle (obsolete) city ===== Declension ===== === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡráːt/ Rhymes: -aːd Hyphenation: grad ==== Noun ==== grȃd m inan (trigonometry) gradian (wine) alcohol by volume === Further reading === “grad”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “grad”, in Termania, Amebis See also the general references == Swedish == === Etymology === From Latin gradus === Pronunciation === Rhymes: -ɑːd === Noun === grad c degree (extent) (physics) degree (unit of temperature, in Celsius, Fahrenheit, Kelvin, etc.) (geometry) degree (angular unit) (geography) degree (algebra) degree grade, rank (especially in the military and academia) (cooking) A measurement of acetic acid, corresponding to 6 cl of a 24% solution or 12 cl of a 12% solution. ==== Usage notes ==== An academic degree is usually an examen. Grad is more rare and closer to "rank," in a sense extended to (higher) academic degrees. ==== Declension ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== radian (“radian”) === References === “grad”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “grad”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “grad”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) === Anagrams === drag