gorde
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish guardar (“to store, to keep”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡorde/ [ɡor.ð̞e]
Rhymes: -orde, -e
Hyphenation: gor‧de
=== Verb ===
gorde da/du (imperfect participle gordetzen, future participle gordeko, short form gorde, verbal noun gordetze)
(du) to store, to save
Synonym: altxatu
(da, du) to hide
(du) to protect
Synonyms: zaindu, jagon
(du) to keep, to maintain
Synonym: mantendu
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“gorde”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“gorde”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Dutch ==
=== Verb ===
gorde
(dated or formal) singular present subjunctive of gorden
== Middle English ==
=== Noun ===
gorde
alternative form of gourde
== Northern Sami ==
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈkoːrːte/
=== Verb ===
gōrde
inflection of goardit:
first-person dual present indicative
third-person plural past indicative
== Serbo-Croatian ==
=== Adjective ===
gorde (Cyrillic spelling горде)
inflection of gord:
masculine accusative plural
feminine genitive singular
feminine nominative/accusative/vocative plural
== Spanish ==
=== Etymology ===
The gender-neutral suffix -e replaces the gendered suffixes -a and -o.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡoɾde/ [ˈɡoɾ.ð̞e]
Rhymes: -oɾde
Syllabification: gor‧de
=== Adjective ===
gorde gender-neutral (plural gordes)
(gender-neutral, neologism) fat
mi hermane es gorde ― my sibling is fat
=== Noun ===
gorde gender-neutral (plural gordes, feminine gorda, feminine plural gordas, masculine gordo, masculine plural gordos)
(gender-neutral, neologism) a fat person
=== Anagrams ===
dogre