gorde

التعريفات والمعاني

== Basque == === Etymology === Borrowed from Spanish guardar (“to store, to keep”). === Pronunciation === IPA(key): /ɡorde/ [ɡor.ð̞e] Rhymes: -orde, -e Hyphenation: gor‧de === Verb === gorde da/du (imperfect participle gordetzen, future participle gordeko, short form gorde, verbal noun gordetze) (du) to store, to save Synonym: altxatu (da, du) to hide (du) to protect Synonyms: zaindu, jagon (du) to keep, to maintain Synonym: mantendu ==== Derived terms ==== === Further reading === “gorde”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “gorde”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Dutch == === Verb === gorde (dated or formal) singular present subjunctive of gorden == Middle English == === Noun === gorde alternative form of gourde == Northern Sami == === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈkoːrːte/ === Verb === gōrde inflection of goardit: first-person dual present indicative third-person plural past indicative == Serbo-Croatian == === Adjective === gorde (Cyrillic spelling горде) inflection of gord: masculine accusative plural feminine genitive singular feminine nominative/accusative/vocative plural == Spanish == === Etymology === The gender-neutral suffix -e replaces the gendered suffixes -a and -o. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡoɾde/ [ˈɡoɾ.ð̞e] Rhymes: -oɾde Syllabification: gor‧de === Adjective === gorde gender-neutral (plural gordes) (gender-neutral, neologism) fat mi hermane es gorde ― my sibling is fat === Noun === gorde gender-neutral (plural gordes, feminine gorda, feminine plural gordas, masculine gordo, masculine plural gordos) (gender-neutral, neologism) a fat person === Anagrams === dogre