golpella

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese golpella, from Old Galician-Portuguese *vulpicla, from Latin vulpēcula (“fox kit”), diminutive of vulpēs (“fox”). === Noun === golpella f (plural golpellas) (archaic) red fox ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== golpe === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “golpella”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “golpella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “golpella”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Old Galician-Portuguese == === Etymology === From Vulgar Latin *vulpicla, from Latin vulpēcula (“fox kit”), diminutive of vulpēs (“fox”), from earlier volpēs, from Proto-Italic *wolpi, from Proto-Indo-European *h₂wl(o)p- ~ *h₂ulp- (“(red) fox”). === Pronunciation === IPA(key): /ɡolˈpeʎa/ === Noun === golpella f (plural golpellas) (masculine golpello) red fox […] apeſar do dem aſtroſo que e peor q̇ golpello. […] in spite of the odious devil who is worse than a fox. ==== Descendants ==== Galician: golpella Portuguese: golpelha