golpella
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese golpella, from Old Galician-Portuguese *vulpicla, from Latin vulpēcula (“fox kit”), diminutive of vulpēs (“fox”).
=== Noun ===
golpella f (plural golpellas)
(archaic) red fox
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
golpe
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “golpella”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“golpella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “golpella”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *vulpicla, from Latin vulpēcula (“fox kit”), diminutive of vulpēs (“fox”), from earlier volpēs, from Proto-Italic *wolpi, from Proto-Indo-European *h₂wl(o)p- ~ *h₂ulp- (“(red) fox”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡolˈpeʎa/
=== Noun ===
golpella f (plural golpellas) (masculine golpello)
red fox
[…] apeſar do dem aſtroſo que e peor q̇ golpello.
[…] in spite of the odious devil who is worse than a fox.
==== Descendants ====
Galician: golpella
Portuguese: golpelha