gola
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
gola (plural golas)
Alternative form of golah.
=== Anagrams ===
Olga, algo-, gaol, algo, Lago, goal, Galo
== Asturian ==
=== Verb ===
gola
inflection of golar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɡo.lə]
IPA(key): (Valencia) [ˈɡo.la]
=== Noun ===
gola f (plural goles)
throat
Synonym: gorja
maw (mouth of a beast)
ficar-se a la gola del llop ― to put oneself in extreme danger
gorget (a piece of armour)
Synonym: gorjal
gluttony
slough, bayou
inlet
Synonym: grau
(art) ogee
==== Derived terms ====
golanegre
golós
golut
==== Related terms ====
golafre
goleta
==== References ====
“gola”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“gola”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“gola” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“gola” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Franco-Provençal ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin gula.
=== Noun ===
gola f (plural goles) (ORB, broad)
snout
=== References ===
gueule in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
gola in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese *goella, from Latin *gulella, from gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɔla/
=== Noun ===
gola f (plural golas)
throat
Synonyms: garganta, gorxa
=== References ===
“gola”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gola”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gola”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gola”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse gola, gula, gol (“a breeze”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɔːla/
Rhymes: -ɔːla
=== Noun ===
gola f (genitive singular golu, nominative plural golur)
breeze
==== Declension ====
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɔl̪ˠə/, /ˈɡɔlˠə/
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
gola m (genitive singular gola, nominative plural golaí)
(anatomy) orifice
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
gola m sg
genitive singular of gol (“weeping, crying”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “gola”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡo.la/
Rhymes: -ola
Hyphenation: gó‧la
=== Noun ===
gola f (plural gole)
throat
gluttony, greed: one of i sette peccati capitali
gorge, defile
stack, flue
==== Related terms ====
=== Further reading ===
gola in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
algo-, goal, lago
== Ladin ==
=== Etymology ===
From Latin gula.
=== Noun ===
gola f (plural goles)
(Gherdëina) craving
== Lindu ==
=== Noun ===
gola
sugar
== Lower Sorbian ==
=== Noun ===
gola f
superseded spelling of góla
== Occitan ==
=== Etymology ===
Cognate with French gueule. From Latin gula.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡola/
=== Noun ===
gola f (plural golas)
snout, face
opening
(colloquial) mouth
=== References ===
Diccionari General de la Lenga Occitana[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 327
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɔ.la/
Rhymes: -ɔla
Syllabification: go‧la
=== Noun ===
gola
genitive/accusative singular of gol
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”). Doublet of gula.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔlɐ
Hyphenation: go‧la
=== Noun ===
gola f (plural golas)
collar
cornice
==== Related terms ====
goela
==== Descendants ====
→ Konkani: गोल (gol)
=== Further reading ===
“gola”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“gola” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“gola”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Rohingya ==
=== Noun ===
gola
neck
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”). Doublet of the borrowing gula.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡola/ [ˈɡo.la]
Rhymes: -ola
Syllabification: go‧la
=== Noun ===
gola f (plural golas)
throat
collar
(clothing) ruff
(architecture) cornice
(geography) canal
(archaic) gorget (a piece of armor for the throat)
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“gola”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Tavringer Romani gola (“shout, scream”). Attested since the late 1960s.
=== Verb ===
gola (present golar, preterite golade, supine golat, imperative gola)
(slang, sometimes with ner (“down”)) to snitch, to rat out
Synonym: tjalla
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
golare (“snitch”)
golare har inga polare (“snitches get stitches”)
golbög
=== References ===
“gola”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“gola”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Tswana ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-kʊ́da.
=== Verb ===
gola
(intransitive) to grow, to increase
(intransitive) to mature