godro
التعريفات والمعاني
== Ladino ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish gordo with metathesis.
=== Adjective ===
godro (feminine godra)
fat
== Welsh ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle Welsh godro, from Proto-Brythonic *gwodro (compare Old Breton guotroit, Middle Breton gozro, Breton goero, goro, godro), from *gwo- + *tro (the source of tro (“a bend, a twist”)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɔdrɔ/
=== Verb ===
godro (first-person singular present godraf or godroaf)
to milk (express milk)
to wheedle, to coax
Synonyms: chwidlo, cocsio, seboni, truthio
(slang, vulgar) to wank, to masturbate
Synonyms: llawgnychu, halio bant, mastyrbio
==== Related terms ====
llaetha (“to lactate”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “milk”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[1], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “masturbate”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[2], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “godro”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “godro”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies