godere

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Inherited from Latin gaudēre. Doublet of gioire, a borrowing from French. === Pronunciation === IPA(key): /ɡoˈde.re/ Rhymes: -ere Hyphenation: go‧dé‧re === Verb === godére (first-person singular present gòdo, first-person singular past historic godétti or (traditional) godètti or godéi, past participle godùto, first-person singular future godrò, auxiliary avére) (intransitive) to enjoy [with di ‘something’; or with a (+ infinitive) ‘doing something’] [auxiliary avere] (intransitive) to feel pleasure, to take pleasure [with in ‘in something’] [auxiliary avere] (intransitive, figurative) to enjoy, to benefit from (wealth, good reputation, etc.) [with di ‘something’] [auxiliary avere] (intransitive, slang) to have an orgasm; to cum [auxiliary avere] (transitive) to enjoy ==== Conjugation ==== Including lesser-used forms: ==== Synonyms ==== gioire ==== Antonyms ==== soffrire ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Sardinian: godire === References === godere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Neapolitan == === Alternative forms === godé, godè, gudé, gudè (alt. spellings) === Etymology === From Latin gaudēre. === Pronunciation === (Naples) IPA(key): [ɡuˈre] === Verb === godere to enjoy === References === Rocco, Emmanuele (1882), “godere”, in Vocabolario del dialetto napolitano‎[1]