godere
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin gaudēre. Doublet of gioire, a borrowing from French.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡoˈde.re/
Rhymes: -ere
Hyphenation: go‧dé‧re
=== Verb ===
godére (first-person singular present gòdo, first-person singular past historic godétti or (traditional) godètti or godéi, past participle godùto, first-person singular future godrò, auxiliary avére)
(intransitive) to enjoy [with di ‘something’; or with a (+ infinitive) ‘doing something’] [auxiliary avere]
(intransitive) to feel pleasure, to take pleasure [with in ‘in something’] [auxiliary avere]
(intransitive, figurative) to enjoy, to benefit from (wealth, good reputation, etc.) [with di ‘something’] [auxiliary avere]
(intransitive, slang) to have an orgasm; to cum [auxiliary avere]
(transitive) to enjoy
==== Conjugation ====
Including lesser-used forms:
==== Synonyms ====
gioire
==== Antonyms ====
soffrire
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Sardinian: godire
=== References ===
godere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Neapolitan ==
=== Alternative forms ===
godé, godè, gudé, gudè (alt. spellings)
=== Etymology ===
From Latin gaudēre.
=== Pronunciation ===
(Naples) IPA(key): [ɡuˈre]
=== Verb ===
godere
to enjoy
=== References ===
Rocco, Emmanuele (1882), “godere”, in Vocabolario del dialetto napolitano[1]