gjera kål på

التعريفات والمعاني

== Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === gjere kål på === Etymology === Compare Danish gøre kål på/af, Norwegian Bokmål gjøre kål på/av and Swedish ta kål på. Literally, “make cabbage on”. See also koke vekk i kål. Variants with more expected make cabbage of (someone or something) are very rare in Danish and Bokmål, but may be the original form according to NAOB (in sense of make a cabbage soup of someone), alternatively related to Swedish kola vippen (“die”) probably of Finnish origin (whence Trøndersk kållå veppen (“die”)). The phrases like make a soup of (someone) are otherwise present in other languages, like e.g. Russian. === Verb === gjera kål på (present tense gjer kål på, past tense gjorde kål på) to destroy, finish off === References === “gjere kål på” in The Nynorsk Dictionary. Alf Eriksen (1996), Ord og uttrykk frå Dovre (in Norwegian Nynorsk), page 244