giro
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Via German, from Italian giro (“circulation”), from Latin gyrus (“circle”), from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”), from Proto-Indo-European *gew- (“to curve, to bend”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdʒaɪɹəʊ/
Homophone: gyro
Rhymes: -aɪɹəʊ
=== Noun ===
giro (plural giros)
(in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
(UK, Ireland, informal) An unemployment benefit cheque.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Verb ===
giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)
To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
=== Anagrams ===
Gori, Igor
== Basque ==
=== Noun ===
giro inan
environment, atmosphere
ambience
== Catalan ==
=== Verb ===
giro
first-person singular present indicative of girar
== Danish ==
=== Etymology ===
From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo]
=== Noun ===
giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)
giro
==== Inflection ====
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɣi.roː/
Hyphenation: gi‧ro
=== Noun ===
giro m (plural giro's, diminutive girootje n)
giro (transfer of funds)
==== Derived terms ====
acceptgiro
==== Related terms ====
giraal
gireren
== Fiji Hindi ==
=== Verb ===
giro
to fall
==== Conjugation ====
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡiro/ [ˈɡi.ro]
Rhymes: -iro
Syllabification: gi‧ro
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Dutch giro, from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
==== Noun ====
giro (plural giro-giro)
(banking) demand deposit
Synonym: simpanan giro
(banking) chequing account, cheque account, checking account, current account
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Javanese ꦒꦶꦫꦺꦴ (giro, “to leap up screaming (in fright)”).
==== Noun ====
giro (plural giro-giro)
(music) the opening song comes from the sounds of cente, saron, demung, selentem, kendang and gong, used to start a performance, for example ludruk
=== Further reading ===
“giro”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/
Rhymes: -iro
Hyphenation: gì‧ro
=== Etymology 1 ===
From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
==== Noun ====
giro m (plural giri)
turn, twist, rotation, revolution
detour
lap (of a race)
stroll, walk
Synonym: passeggiata
(in the plural) rounds (of a postman etc.)
period, space, course, time, run
ring (illicit)
turn, round
circulation (of money)
row (of knitting)
===== Derived terms =====
=== Descendants ===
(many likely via German)
→ Albanian: xhiro
→ Danish: giro
→ Dutch: giro
→ English: giro
→ Esperanto: ĝiro
→ German: Giro
→ Greek: τζίρος (tzíros)
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
giro
first-person singular present indicative of girare
=== Anagrams ===
Gori, Igor, igro-, rigo, rigò
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
=== Noun ===
giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)
a giro, a money transfer
a short-form payment slip
=== References ===
“giro” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
=== Noun ===
giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)
a giro, a money transfer
a short-form payment slip
=== References ===
“giro” in The Nynorsk Dictionary.
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡi.rɔ/
Rhymes: -irɔ
Syllabification: gi‧ro
=== Noun ===
giro f
vocative singular of gira
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -iɾu
Hyphenation: gi‧ro
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin gȳrus.
==== Noun ====
giro m (plural giros)
rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis)
Synonyms: rotação, volta
===== Usage notes =====
Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.
===== Related terms =====
==== Adjective ====
giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras)
(Portugal, colloquial) pretty, beautiful
Synonyms: belo, bonito, gato
O papel de parede é muito giro. ― The wallpaper is very pretty.
Sim, ela é gira. ― Yes, she is pretty.
(Portugal, colloquial) interesting, nice
Acho que é uma ideia gira. ― I think it's an interesting idea.
(geometry, of an angle) with 360 degrees.
Synonym: completo
ângulo giro ― round angle
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
giro
first-person singular present indicative of girar
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
giro
first-person singular present indicative of gerir
=== References ===
=== Further reading ===
“giro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“giro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈxiɾo/ [ˈxi.ɾo]
Rhymes: -iɾo
Syllabification: gi‧ro
=== Etymology 1 ===
From Latin gȳrus.
==== Noun ====
giro m (plural giros)
turn, spin
navegación giro a giro ― turn-by-turn navigation
tour
(finance) giro, a money transfer
(economics) economical activity type or kind
(chemistry) spin number
turn of events, development
turn of phrase
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
giro
first-person singular present indicative of girar
=== Further reading ===
“giro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʝiːrʊ/
=== Noun ===
giro n
giro (method or institution for money transfer)
a giro account
the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time
==== Declension ====
==== Related terms ====