giro

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Via German, from Italian giro (“circulation”), from Latin gyrus (“circle”), from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”), from Proto-Indo-European *gew- (“to curve, to bend”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdʒaɪɹəʊ/ Homophone: gyro Rhymes: -aɪɹəʊ === Noun === giro (plural giros) (in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions. (UK, Ireland, informal) An unemployment benefit cheque. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Verb === giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed) To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions. === Anagrams === Gori, Igor == Basque == === Noun === giro inan environment, atmosphere ambience == Catalan == === Verb === giro first-person singular present indicative of girar == Danish == === Etymology === From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”). === Pronunciation === IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo] === Noun === giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer) giro ==== Inflection ==== == Dutch == === Etymology === Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɣi.roː/ Hyphenation: gi‧ro === Noun === giro m (plural giro's, diminutive girootje n) giro (transfer of funds) ==== Derived terms ==== acceptgiro ==== Related terms ==== giraal gireren == Fiji Hindi == === Verb === giro to fall ==== Conjugation ==== == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡiro/ [ˈɡi.ro] Rhymes: -iro Syllabification: gi‧ro === Etymology 1 === Borrowed from Dutch giro, from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”). ==== Noun ==== giro (plural giro-giro) (banking) demand deposit Synonym: simpanan giro (banking) chequing account, cheque account, checking account, current account ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Javanese ꦒꦶꦫꦺꦴ (giro, “to leap up screaming (in fright)”). ==== Noun ==== giro (plural giro-giro) (music) the opening song comes from the sounds of cente, saron, demung, selentem, kendang and gong, used to start a performance, for example ludruk === Further reading === “giro”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/ Rhymes: -iro Hyphenation: gì‧ro === Etymology 1 === From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros). ==== Noun ==== giro m (plural giri) turn, twist, rotation, revolution detour lap (of a race) stroll, walk Synonym: passeggiata (in the plural) rounds (of a postman etc.) period, space, course, time, run ring (illicit) turn, round circulation (of money) row (of knitting) ===== Derived terms ===== === Descendants === (many likely via German) → Albanian: xhiro → Danish: giro → Dutch: giro → English: giro → Esperanto: ĝiro → German: Giro → Greek: τζίρος (tzíros) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== giro first-person singular present indicative of girare === Anagrams === Gori, Igor, igro-, rigo, rigò == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros). === Noun === giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene) a giro, a money transfer a short-form payment slip === References === “giro” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros). === Noun === giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane) a giro, a money transfer a short-form payment slip === References === “giro” in The Nynorsk Dictionary. == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡi.rɔ/ Rhymes: -irɔ Syllabification: gi‧ro === Noun === giro f vocative singular of gira == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -iɾu Hyphenation: gi‧ro === Etymology 1 === Borrowed from Latin gȳrus. ==== Noun ==== giro m (plural giros) rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis) Synonyms: rotação, volta ===== Usage notes ===== Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred. ===== Related terms ===== ==== Adjective ==== giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras) (Portugal, colloquial) pretty, beautiful Synonyms: belo, bonito, gato O papel de parede é muito giro. ― The wallpaper is very pretty. Sim, ela é gira. ― Yes, she is pretty. (Portugal, colloquial) interesting, nice Acho que é uma ideia gira. ― I think it's an interesting idea. (geometry, of an angle) with 360 degrees. Synonym: completo ângulo giro ― round angle ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== giro first-person singular present indicative of girar === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== giro first-person singular present indicative of gerir === References === === Further reading === “giro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “giro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈxiɾo/ [ˈxi.ɾo] Rhymes: -iɾo Syllabification: gi‧ro === Etymology 1 === From Latin gȳrus. ==== Noun ==== giro m (plural giros) turn, spin navegación giro a giro ― turn-by-turn navigation tour (finance) giro, a money transfer (economics) economical activity type or kind (chemistry) spin number turn of events, development turn of phrase ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== giro first-person singular present indicative of girar === Further reading === “giro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈʝiːrʊ/ === Noun === giro n giro (method or institution for money transfer) a giro account the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always) Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time ==== Declension ==== ==== Related terms ====