gijzelaar

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Etymology === From Middle Dutch giselaer, giselare, from gisel (“hostage”, also “pledge, security”) +‎ -aer. The former from Old Dutch *gīsel, from Proto-Germanic *gīslaz. Equivalent to archaic gijzel +‎ -aar. The use of this suffix in a passive sense is comparable to martelaar (“martyr”). The proscribed sense “hostage-taker” developed through reanalysis as an agent noun of gijzelen (“to take hostage”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɣɛi̯.zəˌlaːr/ Hyphenation: gij‧ze‧laar === Noun === gijzelaar m (plural gijzelaars, diminutive gijzelaartje n) hostage Synonym: gegijzelde (proscribed) hostage-taker Synonyms: gijzelnemer, gijzelhouder ==== Related terms ==== gijzeling gijzelingsdrama gijzelneming ==== Descendants ==== Afrikaans: gyselaar