gijzelaar
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch giselaer, giselare, from gisel (“hostage”, also “pledge, security”) + -aer. The former from Old Dutch *gīsel, from Proto-Germanic *gīslaz. Equivalent to archaic gijzel + -aar. The use of this suffix in a passive sense is comparable to martelaar (“martyr”). The proscribed sense “hostage-taker” developed through reanalysis as an agent noun of gijzelen (“to take hostage”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɣɛi̯.zəˌlaːr/
Hyphenation: gij‧ze‧laar
=== Noun ===
gijzelaar m (plural gijzelaars, diminutive gijzelaartje n)
hostage
Synonym: gegijzelde
(proscribed) hostage-taker
Synonyms: gijzelnemer, gijzelhouder
==== Related terms ====
gijzeling
gijzelingsdrama
gijzelneming
==== Descendants ====
Afrikaans: gyselaar