gieo gió, gặt bão
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
Literally "sow winds, reap storms"
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [zɛw˧˧ zɔ˧˦ ɣat̚˧˨ʔ ʔɓaːw˦ˀ˥]
(Huế) IPA(key): [jɛw˧˧ jɔ˨˩˦ ɣak̚˨˩ʔ ʔɓaːw˧˨]
(Saigon) IPA(key): [jɛw˧˧ jɔ˦˥ ɣak̚˨˩˨ ʔɓaːw˨˩˦]
Phonetic spelling: gieo gió gặt bão
=== Proverb ===
gieo gió, gặt bão
(idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind; as you sow, so shall you reap
==== Synonyms ====
gieo nhân nào gặt quả nấy