gieo gió, gặt bão

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === Literally "sow winds, reap storms" === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [zɛw˧˧ zɔ˧˦ ɣat̚˧˨ʔ ʔɓaːw˦ˀ˥] (Huế) IPA(key): [jɛw˧˧ jɔ˨˩˦ ɣak̚˨˩ʔ ʔɓaːw˧˨] (Saigon) IPA(key): [jɛw˧˧ jɔ˦˥ ɣak̚˨˩˨ ʔɓaːw˨˩˦] Phonetic spelling: gieo gió gặt bão === Proverb === gieo gió, gặt bão (idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind; as you sow, so shall you reap ==== Synonyms ==== gieo nhân nào gặt quả nấy