gescheit
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Alternative forms ===
gescheid, gescheut (obsolete)
=== Etymology ===
From Middle High German geschīde (“sensible, sly”), derived from schīden. Related to scheiden (“to separate, distinguish”). Based on the notion of “prudent, circumspect” it was associated with scheuen (“to shun, shy away”) and therefore frequently spelt gescheut. The -t thence and through generalisation of final devoicing. Cognate with Vilamovian gysiajt, Bavarian gscheid, and Swabian gscheid.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡəˈʃaɪ̯t/ (Germany)
IPA(key): /ɡeˈʃaɪ̯t/, [ɡ̊e-], [-ˈʃaɛ̯t] (Austria, Southern Germany)
Hyphenation: ge‧scheit
=== Adjective ===
gescheit (strong nominative masculine singular gescheiter, comparative gescheiter, superlative am gescheitesten)
(chiefly Austria, Bavaria, Southern Germany, of people, actions) clever, intelligent, wise
Synonyms: intelligent, klug, schlau, weise
(informal, of things) reasonable, proper, decent, useful
Synonyms: ordentlich, vernünftig
==== Usage notes ====
The sense “clever” is used more in the southern half of German-speaking Europe. In the north, it is fairly rare and found chiefly in negation, e.g. nicht mehr gescheit sein (“to have lost one's mind”).
==== Declension ====
==== Derived terms ====
blitzgescheit, obergescheit
Gescheitheit
=== References ===
=== Further reading ===
“gescheit”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[2] (in German)
== Luxembourgish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡəˈʃɑɪ̯t/
=== Adjective ===
gescheit (masculine gescheiten, neuter gescheit, comparative méi gescheit, superlative am gescheitsten)
clever, intelligent
==== Declension ====