genggam

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay genggam (“to grasp”), from Proto-Austronesian *gəmgəm (“fist; hold in the fist”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ɡəŋˈɡam/ [ɡəŋˈɡam] Rhymes: -am Syllabification: geng‧gam === Noun === genggam (plural genggam-genggam) fist clamp, jaw ==== Derived terms ==== === Adjective === genggam (comparative lebih genggam, superlative paling genggam) handful handheld === Further reading === “genggam”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === From Proto-Austronesian *gəmgəm (“fist; hold in the fist”). Cognate with Paiwan gəmgəm (“fist”). === Pronunciation === IPA(key): /ɡəŋɡam/ Rhymes: -əŋɡam, -ɡam, -am === Noun === genggam (Jawi spelling ݢڠݢم, plural genggam-genggam or genggam2) grip ==== Descendants ==== Indonesian: genggam === Verb === genggam (Jawi spelling ݢڠݢم) to grasp (figurative) to rule over; to dominate ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Indonesian: genggam === Further reading === "genggam" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 Austronesian Comparative Dictionary - *gemgem