genggam
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay genggam (“to grasp”), from Proto-Austronesian *gəmgəm (“fist; hold in the fist”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ɡəŋˈɡam/ [ɡəŋˈɡam]
Rhymes: -am
Syllabification: geng‧gam
=== Noun ===
genggam (plural genggam-genggam)
fist
clamp, jaw
==== Derived terms ====
=== Adjective ===
genggam (comparative lebih genggam, superlative paling genggam)
handful
handheld
=== Further reading ===
“genggam”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
From Proto-Austronesian *gəmgəm (“fist; hold in the fist”). Cognate with Paiwan gəmgəm (“fist”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡəŋɡam/
Rhymes: -əŋɡam, -ɡam, -am
=== Noun ===
genggam (Jawi spelling ݢڠݢم, plural genggam-genggam or genggam2)
grip
==== Descendants ====
Indonesian: genggam
=== Verb ===
genggam (Jawi spelling ݢڠݢم)
to grasp
(figurative) to rule over; to dominate
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Indonesian: genggam
=== Further reading ===
"genggam" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Austronesian Comparative Dictionary - *gemgem