genere

التعريفات والمعاني

== Danish == === Etymology === From French gêner (“bother, annoy, irritate, embarrass”). === Pronunciation === IPA(key): /sjeneːˀrə/, [ɕeˈneˀɐ] === Verb === genere (past tense generede, past participle generet) to bother, trouble, disturb, annoy (to be an annoyance) to hamper, block, obstruct (to be in the way of somebody) (reflexive) to be ashamed, shy (to feel embarrassed) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== genert === References === “genere” in Den Danske Ordbog == Interlingua == === Noun === genere (plural generes) gender genus == Italian == === Etymology === Borrowed from Latin generis. === Pronunciation === IPA(key): /ˈd͡ʒɛ.ne.re/ Rhymes: -ɛnere Hyphenation: gè‧ne‧re === Noun === genere m (plural generi) kind (grammar) gender (of nouns, adjectives, pronouns) (grammar) gender, voice (of verbs) (sociology, psychology) gender (taxonomy) genus genre product generi alimentari ― food products ==== Hyponyms ==== (gender of verbs): attivo, passivo, neutro, comune/commune, deponente ==== Related terms ==== del genere generale generico generoso in genere ==== See also ==== famiglia ordine === References === genere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === Noun === genere n ablative singular of genus (“birth, descent, kind, race”) === Verb === genēre second-person singular future passive indicative of genō === Verb === genere inflection of genō: present active infinitive second-person singular present passive imperative/indicative == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /jeˈne.re/ === Noun === ġenere dative singular of ġener == Romanian == === Etymology === Borrowed from Italian genere. === Noun === genere n (uncountable) generally ==== Declension ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /xeˈneɾe/ [xeˈne.ɾe] Rhymes: -eɾe Syllabification: ge‧ne‧re === Verb === genere inflection of generar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative