genere
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Etymology ===
From French gêner (“bother, annoy, irritate, embarrass”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sjeneːˀrə/, [ɕeˈneˀɐ]
=== Verb ===
genere (past tense generede, past participle generet)
to bother, trouble, disturb, annoy (to be an annoyance)
to hamper, block, obstruct (to be in the way of somebody)
(reflexive) to be ashamed, shy (to feel embarrassed)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
genert
=== References ===
“genere” in Den Danske Ordbog
== Interlingua ==
=== Noun ===
genere (plural generes)
gender
genus
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin generis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈd͡ʒɛ.ne.re/
Rhymes: -ɛnere
Hyphenation: gè‧ne‧re
=== Noun ===
genere m (plural generi)
kind
(grammar) gender (of nouns, adjectives, pronouns)
(grammar) gender, voice (of verbs)
(sociology, psychology) gender
(taxonomy) genus
genre
product
generi alimentari ― food products
==== Hyponyms ====
(gender of verbs): attivo, passivo, neutro, comune/commune, deponente
==== Related terms ====
del genere
generale
generico
generoso
in genere
==== See also ====
famiglia
ordine
=== References ===
genere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Latin ==
=== Noun ===
genere n
ablative singular of genus (“birth, descent, kind, race”)
=== Verb ===
genēre
second-person singular future passive indicative of genō
=== Verb ===
genere
inflection of genō:
present active infinitive
second-person singular present passive imperative/indicative
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jeˈne.re/
=== Noun ===
ġenere
dative singular of ġener
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian genere.
=== Noun ===
genere n (uncountable)
generally
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /xeˈneɾe/ [xeˈne.ɾe]
Rhymes: -eɾe
Syllabification: ge‧ne‧re
=== Verb ===
genere
inflection of generar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative