gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem

التعريفات والمعاني

== Polish == === Alternative forms === gdyby babcia miała wąsy; gdyby ciocia miała wąsy, toby był wujaszek === Etymology === Literally, “if a grandma had a moustache, then she would be a grandpa”. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡdɘ.bɘ ˈbap.t͡ɕa ˈmja.wa ˈvɔw̃.sɘ |ˈtɔ.bɘ ˈbɘ.wa ˈd͡ʑat.kjɛm/, /ˈɡdɘ.bɘ ˈbap.t͡ɕa ˈmja.wa ˈvɔn.sɘ |ˈtɔ.bɘ ˈbɘ.wa ˈd͡ʑat.kjɛm/ Syllabification: [please specify syllabification manually] === Proverb === gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem (idiomatic) if my aunt had balls, she'd be my uncle === Further reading === “gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish)