gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Alternative forms ===
gdyby babcia miała wąsy; gdyby ciocia miała wąsy, toby był wujaszek
=== Etymology ===
Literally, “if a grandma had a moustache, then she would be a grandpa”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡdɘ.bɘ ˈbap.t͡ɕa ˈmja.wa ˈvɔw̃.sɘ |ˈtɔ.bɘ ˈbɘ.wa ˈd͡ʑat.kjɛm/, /ˈɡdɘ.bɘ ˈbap.t͡ɕa ˈmja.wa ˈvɔn.sɘ |ˈtɔ.bɘ ˈbɘ.wa ˈd͡ʑat.kjɛm/
Syllabification: [please specify syllabification manually]
=== Proverb ===
gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem
(idiomatic) if my aunt had balls, she'd be my uncle
=== Further reading ===
“gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)