gbe
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
gbe
(international standards) ISO 639-3 language code for Niksek.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Niksek terms
== Bassa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɡ͡be]
=== Noun ===
gbe
bed
=== References ===
Bassa-English Dictionary
== Gun ==
=== Etymology ===
From Proto-Gbe *-gbe. Compare Saxwe Gbe ogbè, Fon gbè, Aja (East Africa) egbe, Ewe gbe
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡ͡bè/
=== Noun ===
gbè
language
==== Derived terms ====
==== References ====
== Isoko ==
=== Etymology ===
From Proto-Edoid *gbhe.
=== Verb ===
gbe
to dance
==== Usage notes ====
The verb is transitive in the Ozoro dialect and is accompanied by "ịha". For example:
But this might not be the case in all dialects.
=== Conjunction ===
gbe
and
== Mwan ==
=== Noun ===
gbe
son
== Yoruba ==
=== Alternative forms ===
ڠعِ
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡ͡bé/
==== Verb ====
gbé
(transitive) to carry; to lift
Gbígbé ni mo gbé e. ― The fact is that I carried it.
Ràkúnmí ò lè gbé ẹrù yín, ẹ̀ ìbá fi í sílẹ̀. ― A camel cannot carry your luggage, you should've left it.
(transitive) to exalt
Ẹ bá mi gbé Jésù ga. ― Exalt Jesus with me.
to take; to transport
Ẹ jẹ́ a gbé e yẹ̀ wò. ― Let's take it into consideration.
Wá gbé àpò yìí sí yàrá ìyá ẹ. ― Come and take this bag to your mum's room.
Dáńfó yẹn ń gbé èèyàn lọ sí Muṣin ― That Danfo is transporting people to Mushin
to put
Gbé fóònù sórí tébù. ― Put the phone on the table.
Gbé dígí ẹ sójú, kí o lè kà á dáadáa. ― Put on your glasses so you can read it well
(transitive) to overcome; to overpower
Wárápá gbé Ṣadé. ― Ṣadé had epilepsy. (literally, “Epilepsy overcame Ṣadé”)
Oorun ti gbé e lọ. ― She's fast asleep. (literally, “Sleep has overcome her.”)
to marry
Àpọ́n ṣì ni o, kò ì tíì gbé ìyàwó. ― He's still single o, he hasn't yet married a bride.
Synonym: fẹ́
===== Usage notes =====
(5): used exclusively with ìyàwó.
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡ͡bé/
==== Verb ====
gbé
(intransitive) to live; to inhabit
Bàbá mi gbé ní Amẹ́ríkà fúngbà díẹ̀. ― My dad lived in the US for a short while.
Ilé tí Bọ́lá ń gbé ò tóbi tó. ― The house Bọ́lá lives in isn't big enough.
Abíọ́dún ò gbé nílùú Ìbàdàn mọ́, Èkó ló ń gbé. ― Abiodun doesn't live in Ibadan anymore, she lives in Lagos.
Àìná gbélé pẹ̀tẹ́ẹ̀sì. ― Aina lives in a high-rise.
===== Usage notes =====
used with or without the preposition ní.
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡ͡bè/
==== Verb ====
gbè
(transitive) to favor, to support
Òrìṣà, bí o ò bá lè gbè mí, ṣe mí bí o ti bá mi ― Orisha, if you cannot support me, leave me as you met me.
Òwò kan ò lè gbe gbogbo èèyàn. ― A single business cannot support everyone.
Ìṣẹ̀ṣe á gbè wá o! ― Isese will favor us!
Iṣẹ́ olùkọ́ ò lè gbè mí. ― Teaching cannot support me financially.
(intransitive) to be favorable, to be profitable
Iṣẹ́ náà gbè mí ― This job was profitable for me
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡ͡bè/
==== Verb ====
gbè
to sing a refrain or chorus
orin tí kò ṣòroó dá kò níí ṣòroó gbè ― A song that is not difficult to sing will not be difficult to sing a refrain for (proverb on easy handling or response)
to echo a song
===== Usage notes =====
gbe when followed by a direct object.
===== Derived terms =====
ègbè (“chorus”)
elégbè (“chorus”)
=== Etymology 5 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡ͡bè/
==== Verb ====
gbè
to be spoiled, to be in an unsatisfactory condition or state
Synonym: bà jẹ́
ẹja yìí gbè ― This fish has spoiled
===== Usage notes =====
gbe when followed by a direct object.
=== Etymology 6 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡ͡bè/
==== Verb ====
gbè
to be next or adjacent to something, to be a successor to something (literally next in line)
ọmọ yìí jókòó gbè mí ― The child sat next to me
===== Usage notes =====
gbe when followed by a direct object.
=== Etymology 7 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡ͡bé/
==== Particle ====
gbé
(syntatic marker)
Ibẹ̀ la gbé ń ṣeré wa. ― There is where we play our games.
Ṣáínà ni wọ́n gbé ṣe é. ― China is where it's made.
Níbo lo gbé rà á? ― Where did you buy it?