gbe

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === gbe (international standards) ISO 639-3 language code for Niksek. === See also === Wiktionary’s coverage of Niksek terms == Bassa == === Pronunciation === IPA(key): [ɡ͡be] === Noun === gbe bed === References === Bassa-English Dictionary == Gun == === Etymology === From Proto-Gbe *-gbe. Compare Saxwe Gbe ogbè, Fon gbè, Aja (East Africa) egbe, Ewe gbe === Pronunciation === IPA(key): /ɡ͡bè/ === Noun === gbè language ==== Derived terms ==== ==== References ==== == Isoko == === Etymology === From Proto-Edoid *gbhe. === Verb === gbe to dance ==== Usage notes ==== The verb is transitive in the Ozoro dialect and is accompanied by "ịha". For example: But this might not be the case in all dialects. === Conjunction === gbe and == Mwan == === Noun === gbe son == Yoruba == === Alternative forms === ڠعِ === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡ͡bé/ ==== Verb ==== gbé (transitive) to carry; to lift Gbígbé ni mo gbé e. ― The fact is that I carried it. Ràkúnmí ò lè gbé ẹrù yín, ẹ̀ ìbá fi í sílẹ̀. ― A camel cannot carry your luggage, you should've left it. (transitive) to exalt Ẹ bá mi gbé Jésù ga. ― Exalt Jesus with me. to take; to transport Ẹ jẹ́ a gbé e yẹ̀ wò. ― Let's take it into consideration. Wá gbé àpò yìí sí yàrá ìyá ẹ. ― Come and take this bag to your mum's room. Dáńfó yẹn ń gbé èèyàn lọ sí Muṣin ― That Danfo is transporting people to Mushin to put Gbé fóònù sórí tébù. ― Put the phone on the table. Gbé dígí ẹ sójú, kí o lè kà á dáadáa. ― Put on your glasses so you can read it well (transitive) to overcome; to overpower Wárápá gbé Ṣadé. ― Ṣadé had epilepsy. (literally, “Epilepsy overcame Ṣadé”) Oorun ti gbé e lọ. ― She's fast asleep. (literally, “Sleep has overcome her.”) to marry Àpọ́n ṣì ni o, kò ì tíì gbé ìyàwó. ― He's still single o, he hasn't yet married a bride. Synonym: fẹ́ ===== Usage notes ===== (5): used exclusively with ìyàwó. ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡ͡bé/ ==== Verb ==== gbé (intransitive) to live; to inhabit Bàbá mi gbé ní Amẹ́ríkà fúngbà díẹ̀. ― My dad lived in the US for a short while. Ilé tí Bọ́lá ń gbé ò tóbi tó. ― The house Bọ́lá lives in isn't big enough. Abíọ́dún ò gbé nílùú Ìbàdàn mọ́, Èkó ló ń gbé. ― Abiodun doesn't live in Ibadan anymore, she lives in Lagos. Àìná gbélé pẹ̀tẹ́ẹ̀sì. ― Aina lives in a high-rise. ===== Usage notes ===== used with or without the preposition ní. === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡ͡bè/ ==== Verb ==== gbè (transitive) to favor, to support Òrìṣà, bí o ò bá lè gbè mí, ṣe mí bí o ti bá mi ― Orisha, if you cannot support me, leave me as you met me. Òwò kan ò lè gbe gbogbo èèyàn. ― A single business cannot support everyone. Ìṣẹ̀ṣe á gbè wá o! ― Isese will favor us! Iṣẹ́ olùkọ́ ò lè gbè mí. ― Teaching cannot support me financially. (intransitive) to be favorable, to be profitable Iṣẹ́ náà gbè mí ― This job was profitable for me === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡ͡bè/ ==== Verb ==== gbè to sing a refrain or chorus orin tí kò ṣòroó dá kò níí ṣòroó gbè ― A song that is not difficult to sing will not be difficult to sing a refrain for (proverb on easy handling or response) to echo a song ===== Usage notes ===== gbe when followed by a direct object. ===== Derived terms ===== ègbè (“chorus”) elégbè (“chorus”) === Etymology 5 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡ͡bè/ ==== Verb ==== gbè to be spoiled, to be in an unsatisfactory condition or state Synonym: bà jẹ́ ẹja yìí gbè ― This fish has spoiled ===== Usage notes ===== gbe when followed by a direct object. === Etymology 6 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡ͡bè/ ==== Verb ==== gbè to be next or adjacent to something, to be a successor to something (literally next in line) ọmọ yìí jókòó gbè mí ― The child sat next to me ===== Usage notes ===== gbe when followed by a direct object. === Etymology 7 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡ͡bé/ ==== Particle ==== gbé (syntatic marker) Ibẹ̀ la gbé ń ṣeré wa. ― There is where we play our games. Ṣáínà ni wọ́n gbé ṣe é. ― China is where it's made. Níbo lo gbé rà á? ― Where did you buy it?