gaudir

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin gaudēre, with normal change of conjugation to -ir. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ɡəwˈði] IPA(key): (Valencia) [ɡawˈðiɾ] Rhymes: -i(ɾ) === Verb === gaudir (first-person singular present gaudeixo, first-person singular preterite gaudí, past participle gaudit) (intransitive) to enjoy oneself, to benefit [with de ‘from’] Ella gaudeix d’una bona salut. ― She enjoys good health. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== gaudi goig === Further reading === “gaudir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “gaudir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “gaudir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “gaudir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == French == === Etymology === Borrowed from Latin gaudēre. Compare the inherited doublet jouir. === Pronunciation === IPA(key): /ɡo.diʁ/ === Verb === gaudir (archaic) to rejoice ==== Conjugation ==== This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-. ==== Related terms ==== jouir joie === Further reading === “gaudir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012