gaudir
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin gaudēre, with normal change of conjugation to -ir.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ɡəwˈði]
IPA(key): (Valencia) [ɡawˈðiɾ]
Rhymes: -i(ɾ)
=== Verb ===
gaudir (first-person singular present gaudeixo, first-person singular preterite gaudí, past participle gaudit)
(intransitive) to enjoy oneself, to benefit [with de ‘from’]
Ella gaudeix d’una bona salut. ― She enjoys good health.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
gaudi
goig
=== Further reading ===
“gaudir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“gaudir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“gaudir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“gaudir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin gaudēre. Compare the inherited doublet jouir.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡo.diʁ/
=== Verb ===
gaudir
(archaic) to rejoice
==== Conjugation ====
This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.
==== Related terms ====
jouir
joie
=== Further reading ===
“gaudir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012