garrir
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese garrir (“to creak”) (13th century), from Latin garrio (“prattle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɡaˈriɾ]
=== Verb ===
garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrín, past participle garrido)
garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrim or garri, past participle garrido, reintegrationist norm)
(archaic) to creak
Synonym: renxer
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
garrido
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “garrir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “garrir”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garrir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese garrir, from Latin garriō (“chat, chirp”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garri, past participle garrido)
(intransitive) to resound
Synonym: ressoar
(intransitive) to gossip
Synonym: badalar
(intransitive) to shine
Synonym: brilhar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
garrido
=== Further reading ===
“garrir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“garrir”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“garrir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin garrīre (“chat, chirp”).
=== Verb ===
garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrí, past participle garrido)
(intransitive) Of a parrot or parakeet, to make its characteristic cry
(archaic) To chatter
Synonym: charlar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“garrir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025