garrir

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese garrir (“to creak”) (13th century), from Latin garrio (“prattle”). === Pronunciation === IPA(key): [ɡaˈriɾ] === Verb === garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrín, past participle garrido) garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrim or garri, past participle garrido, reintegrationist norm) (archaic) to creak Synonym: renxer ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== garrido === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “garrir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “garrir”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garrir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese garrir, from Latin garriō (“chat, chirp”). === Pronunciation === === Verb === garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garri, past participle garrido) (intransitive) to resound Synonym: ressoar (intransitive) to gossip Synonym: badalar (intransitive) to shine Synonym: brilhar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== garrido === Further reading === “garrir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “garrir”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “garrir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin garrīre (“chat, chirp”). === Verb === garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrí, past participle garrido) (intransitive) Of a parrot or parakeet, to make its characteristic cry (archaic) To chatter Synonym: charlar ==== Conjugation ==== === Further reading === “garrir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025