garner

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English gerner, from Old French gernier, guernier, variant of grenier, from Latin grānārium (“granary”). Doublet of granary. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɡɑː.nə/ (US) IPA(key): /ˈɡɑːɹ.nɚ/ Homophone: Ghana (non-rhotic) Rhymes: -ɑː(ɹ)nə(ɹ) === Noun === garner (plural garners) A granary; a store of grain. An accumulation, supply, store, or hoard of something. ==== Translations ==== === Verb === garner (third-person singular simple present garners, present participle garnering, simple past and past participle garnered) (transitive) To reap grain, gather it up, and store it in a granary. To gather, amass, hoard, as if harvesting grain. 1913, “Anton Berlage” in Catholic Encyclopedia, 1913 He garnered the fruit of his studies in seven volumes. (often figurative) To earn; to get; to accumulate or acquire by some effort or due to some fact Synonyms: reap, gain For more quotations using this term, see Citations:garner. (rare) To gather or become gathered; to accumulate or become accumulated; to become stored. ==== Usage notes ==== The "earn, acquire, accumulate" sense should be read as a figurative extension of the original "harvest, gather" sense, sometimes with some inanimate achievement or choice metaphorically doing the "gathering", as "The new book garnered high praise", or with an indirect object, as, "The new book garnered the author high praise". In this sense, the achievement, choice, or fact is actively gathering something, positive or negative, for its creator, even if that choice is inaction, as in "Failure to try can garner you the disapproval of the industrious". ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Anagrams === Garren, Graner, Ranger, ranger == Danish == === Noun === garner n indefinite plural of garn == Middle English == === Noun === garner alternative form of gerner == Norwegian Bokmål == === Verb === garner imperative of garnere == Swedish == === Noun === garner indefinite plural of garn