garden

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English gardyn, garden, from Anglo-Norman gardin, from Frankish *gardin-, oblique stem of *gardō (“enclosure, yard”), from Proto-Germanic *gardô (“enclosure, garden, house”), whence also inherited English yard. (compare Old French jart alongside jardin, Medieval Latin gardīnus). Doublet of jardin and of garth. Displaced Old English wyrttūn. Compare typologically Latin hortus (a possible cognate via PIE); Ancient Greek περίβολος (períbolos), Proto-Iranian *paridayjah (whence Ancient Greek παράδεισος (parádeisos)). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɡɑː.d(ə)n/ (General American, Canada) IPA(key): /ˈɡɑɹ.d(ə)n/ (Australian) IPA(key): /ˈɡäː.d(ə)n/ Hyphenation: gar‧den Rhymes: -ɑː(ɹ)dən === Noun === garden (plural gardens) An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. (in the plural) Such an ornamental place to which the public have access. (attributive) Taking place in, or used in, such a garden. (by extension) An ornamental garden featuring plants and other features to attract, house, conserve, benefit and/or display certain animals. (UK, Ireland, Appalachia, New York City) The grounds at the front or back of a house. (in the plural, used in street names) A road, street, or similar thoroughfare, which sometimes occupies a former garden. (cartomancy) The twentieth Lenormand card. (figuratively) A cluster; a bunch. (slang) Pubic hair or the genitalia it masks. 1995, Lee Tyler, Biblical Sexual Morality and What About Pornography? viewed at etext.org on 9 May 2006 Blow on my garden [speaking of her genitalia], so the spices of it may flow out. Let my Beloved come into His garden [her pubic area] and eat His pleasant fruits. N.B. From a commentary on Song of Solomon 4:16, which was written in Hebrew c. 950 BC; book footnotes are shown here within brackets. Many scholars disagree with this Biblical interpretation, which is included as evidence of the word's usage in 1995 rather than the intended meaning of Biblical Hebrew גַּן (gan) in 950 BC. c. 2004, Hair Care Down There, Inc, The History of Hair Removal viewed at haircaredownthere.com on 9 May 2006 - Primping and pruning the secret garden might seem like a totally 21st century concept, but the fact is women have gotten into below-the-belt grooming since before the Bronze Age. ==== Synonyms ==== (decorative place outside): (gardens with public access): park, public garden (grounds at the front or back of a house): yard (US, Canada, Australia) (the pubic hair): See pubic hair ==== Hyponyms ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Sranan Tongo: dyari Tok Pisin: gaden → Nafaanra: yaadi ==== Translations ==== === Verb === garden (third-person singular simple present gardens, present participle gardening, simple past and past participle gardened) (intransitive) To grow plants in a garden; to create or maintain a garden. Synonym: (dated) make garden (intransitive, cricket) Of a batsman, to inspect and tap the pitch lightly with the bat so as to smooth out small rough patches and irregularities. Synonym: farm (slang) To smoke marijuana. ==== Derived terms ==== gardener gardening (noun) ==== Translations ==== === Adjective === garden (not comparable) Common, ordinary, domesticated. Synonym: garden variety === Anagrams === Gander, danger, gander, grande, graned, nadger, ranged == Cebuano == === Etymology === From English garden. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡaɾden/ [ˈɡaɾ̪.d̪en̪] Hyphenation: gar‧den === Noun === garden a garden 2009 — Lastimosa, Leo, Libog sa Basura (12 June), Arangkada, The Freeman 2011 — Gumanao, Paul Randy, Sa Kalsada, Part 1 (11 December), Fiction, Dagmay, Davao Writers Guild 2012 — Sarabosing, Ramon Jorge B., Baktin (04 November), Tingog sa Suba, MindaViews, MindaNews 2015 — Sumagang, Emeterio S., Nganong Naaghat ko Pagsulat og Libro? (19 August), Bisaya, Manila Bulletin Publishing Corporation === Verb === garden to make or turn into a garden == Danish == === Noun === garden c definite singular of garde == Dutch == === Pronunciation === === Noun === garden plural of garde == Galician == === Verb === garden inflection of gardar: third-person plural present subjunctive third-person plural imperative == Middle English == === Etymology 1 === From Old Northern French gardin. ==== Noun ==== garden alternative form of gardyn === Etymology 2 === From Anglo-Norman guardein. ==== Noun ==== garden alternative form of gardein == Norwegian Bokmål == === Noun === garden m definite singular of gard definite singular of garde == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [¹ɡɐ̞ːren], [¹ɡɐ̞ːɳ̩] ==== Noun ==== garden m definite singular of gard === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /²ɡɑrdn̩/ ==== Noun ==== garden m definite singular of garde == Sranan Tongo == === Etymology === From Dutch gordijn (“curtain”). === Noun === garden window blind awning (shelter from sunlight) == Swedish == === Noun === garden indefinite plural of garde