garda

التعريفات والمعاني

== English == === Proper noun === garda (plural gardai or gardaí) (Ireland, often in the plural) Alternative letter-case form of Garda. === Noun === garda (plural gardai or gardaí) (Ireland) Alternative letter-case form of Garda. === Anagrams === Agard == Franco-Provençal == === Verb === garda (Genevois) alternative form of gouardar (“to guard”) === References === garda in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu == French == === Pronunciation === IPA(key): /ɡaʁ.da/ === Verb === garda third-person singular past historic of garder == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese guarda, probably a back-formation from gardar. === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡaɾðɐ] === Noun === garda f (plural gardas) guard, watchman, escort (collective, military) guard, squad (collective) police (uncountable) guard; watch (uncountable) protection; keep; custody ==== Derived terms ==== A Guarda === Verb === garda inflection of gardar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “garda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “garda”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “garda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “garda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Gothic == === Romanization === garda romanization of 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 == Indonesian == === Etymology === From Portuguese guarda, guardar, from Old Galician-Portuguese guardar, from Medieval Latin wardō, from Frankish *wardōn, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Doublet of gardu. === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡar.da] Hyphenation: gar‧da === Noun === garda (plural garda-garda) guard, person who or thing that protects something Synonym: pengawal ==== Compounds ==== === Further reading === “garda”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Irish == === Alternative forms === gárda (obsolete) === Etymology === From Old French guarde, from guarder (“to guard”), from Frankish *wardēn, from Proto-Germanic *wardāną. === Pronunciation === (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈɡɑːɾˠd̪ˠə/ (Ulster) IPA(key): /ˈɡaːɾˠd̪ˠə/ === Noun === garda m (genitive singular garda, nominative plural gardaí) police officer, patrolman escort guard ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== constábla garda síochána péas póilín ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → English: garda === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “garda”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN “garda”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 45 == Latvian == === Adjective === garda inflection of gards: genitive masculine singular nominative feminine singular == Polish == === Etymology === Borrowed from French garde. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡar.da/ Rhymes: -arda Syllabification: gar‧da Homophone: Garda === Noun === garda f crossguard, quillon Synonym: jelec (boxing) guard (way in which boxers position their hands in their stance) ==== Declension ==== === Further reading === garda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN garda in Polish dictionaries at PWN == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡarda] === Noun === garda f definite nominative/accusative singular of gardă == Serbo-Croatian == === Pronunciation === IPA(key): /ɡâːrda/ Hyphenation: gar‧da === Noun === gȃrda f (Cyrillic spelling га̑рда) guard (of a sovereign or an army commander) ==== Declension ==== == Turkish == === Noun === garda locative of gar