ganza
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish gansa, feminine form of ganso (“goose”).
==== Alternative forms ====
gansa
==== Noun ====
ganza (plural ganzas)
A kind of wild goose, by a flock of which a virtuoso was fabled to be carried to the lunar world.
=== Etymology 2 ===
==== Alternative forms ====
gangsa, gansa, ganse
==== Noun ====
ganza (uncountable)
(obsolete) A metal, possibly lead or an alloy, formerly used as an inferior currency in Pegu.
===== References =====
Henry Yule; A[rthur] C[oke] Burnell (1903), “ganza”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
=== Anagrams ===
Gazan
== Alemannic German ==
=== Alternative forms ===
geng, génh
=== Etymology ===
From Old High German ganz (“whole, sound, healthy, complete”), from Proto-West Germanic *gant (“whole, healthy; all, complete”).
=== Adverb ===
ganza
(Carcoforo) always
=== References ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Italian ==
=== Adjective ===
ganza
feminine singular of ganzo
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English ganja.
==== Pronunciation ====
Rhymes: -ɐ̃zɐ
Hyphenation: gan‧za
==== Noun ====
ganza f (plural ganzas)
(colloquial) ganja; joint
(colloquial, by extension) trip; high
Synonyms: moca, pedrada
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
ganza
inflection of ganzar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“ganza”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026