ganza

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish gansa, feminine form of ganso (“goose”). ==== Alternative forms ==== gansa ==== Noun ==== ganza (plural ganzas) A kind of wild goose, by a flock of which a virtuoso was fabled to be carried to the lunar world. === Etymology 2 === ==== Alternative forms ==== gangsa, gansa, ganse ==== Noun ==== ganza (uncountable) (obsolete) A metal, possibly lead or an alloy, formerly used as an inferior currency in Pegu. ===== References ===== Henry Yule; A[rthur] C[oke] Burnell (1903), “ganza”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […]. === Anagrams === Gazan == Alemannic German == === Alternative forms === geng, génh === Etymology === From Old High German ganz (“whole, sound, healthy, complete”), from Proto-West Germanic *gant (“whole, healthy; all, complete”). === Adverb === ganza (Carcoforo) always === References === Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien == Italian == === Adjective === ganza feminine singular of ganzo == Portuguese == === Etymology 1 === Borrowed from English ganja. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɐ̃zɐ Hyphenation: gan‧za ==== Noun ==== ganza f (plural ganzas) (colloquial) ganja; joint (colloquial, by extension) trip; high Synonyms: moca, pedrada === Etymology 2 === ==== Verb ==== ganza inflection of ganzar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “ganza”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026