gamin
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from French gamin (“street urchin; young boy”), apparently an “eastern dialect” word of unknown origin.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈɡæmɪn/
Rhymes: -æmɪn
Hyphenation: ga‧min
=== Noun ===
gamin (plural gamins)
(dated, also attributively) A homeless boy; a male street urchin; also (more generally), a cheeky, street-smart boy.
Antonym: (female) gamine
==== Hypernyms ====
(homeless boy): guttersnipe, street child
(cheeky boy): imp, rascal
==== Derived terms ====
gaminesque
==== Related terms ====
gamine (noun, adjective)
gaminerie
==== Translations ====
=== References ===
=== Anagrams ===
migan, minga, Nigam, Aming, Magin, gmina, magni-
== French ==
=== Etymology ===
Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡa.mɛ̃/
=== Noun ===
gamin m (plural gamins, feminine gamine)
(dated) street urchin, street kid
(colloquial) kid
Synonyms: gosse, (regional) minot, kid
=== Adjective ===
gamin (feminine gamine, masculine plural gamins, feminine plural gamines)
mischievous, naughty
==== Derived terms ====
gaminement
gaminerie
=== Further reading ===
“gamin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Limburgish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French gamin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɣəˈmæ̃ː˦]
Hyphenation: ga‧min
Rhymes: -æ̃ː
=== Noun ===
gamin m (plural gamins, diminutive gaminke)
(Maastrichtian, rare in some other dialects) rascal boy, an imp particularly inclined to mischief
==== Synonyms ====
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
gamin
(Northern) alternative form of gamen (“game”)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
gamin
(Early Scots) alternative form of gamenen