gamin

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from French gamin (“street urchin; young boy”), apparently an “eastern dialect” word of unknown origin. === Pronunciation === (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈɡæmɪn/ Rhymes: -æmɪn Hyphenation: ga‧min === Noun === gamin (plural gamins) (dated, also attributively) A homeless boy; a male street urchin; also (more generally), a cheeky, street-smart boy. Antonym: (female) gamine ==== Hypernyms ==== (homeless boy): guttersnipe, street child (cheeky boy): imp, rascal ==== Derived terms ==== gaminesque ==== Related terms ==== gamine (noun, adjective) gaminerie ==== Translations ==== === References === === Anagrams === migan, minga, Nigam, Aming, Magin, gmina, magni- == French == === Etymology === Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /ɡa.mɛ̃/ === Noun === gamin m (plural gamins, feminine gamine) (dated) street urchin, street kid (colloquial) kid Synonyms: gosse, (regional) minot, kid === Adjective === gamin (feminine gamine, masculine plural gamins, feminine plural gamines) mischievous, naughty ==== Derived terms ==== gaminement gaminerie === Further reading === “gamin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Limburgish == === Etymology === Borrowed from French gamin. === Pronunciation === IPA(key): [ɣəˈmæ̃ː˦] Hyphenation: ga‧min Rhymes: -æ̃ː === Noun === gamin m (plural gamins, diminutive gaminke) (Maastrichtian, rare in some other dialects) rascal boy, an imp particularly inclined to mischief ==== Synonyms ==== == Middle English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== gamin (Northern) alternative form of gamen (“game”) === Etymology 2 === ==== Verb ==== gamin (Early Scots) alternative form of gamenen