galopar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Old French galoper, ultimately from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”). === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ɡə.luˈpa] IPA(key): (Balearic) [ɡə.loˈpa] IPA(key): (Valencia) [ɡa.loˈpaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopí, past participle galopat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/ (intransitive) to gallop ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== galop galopada === Further reading === “galopar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “galopar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “galopar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “galopar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Galician == === Alternative forms === galoupar === Etymology === From Old French galoper, ultimately from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”). === Pronunciation === IPA(key): /ɡaloˈpaɾ/ === Verb === galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopei, past participle galopado) (intransitive, of a horse) to gallop (intransitive) to ride a galloping mount ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== galope === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “galopar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “galopar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “galopar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “galopar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “galopar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “galopar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Ido == === Etymology === Borrowed from English gallop, French galoper, German galoppieren, Italian galoppare, Russian галопировать (galopirovatʹ), Spanish galopar. === Verb === galopar (present tense galopas, past tense galopis, future tense galopos, imperative galopez, conditional galopus) (intransitive) to gallop (ride at a galloping pace) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: ga‧lo‧par === Verb === galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopei, past participle galopado) to gallop (to ride at a galloping pace) ==== Conjugation ==== === Further reading === “galopar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “galopar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Alternative forms === galopear === Etymology === Borrowed from Old French galoper. === Pronunciation === IPA(key): /ɡaloˈpaɾ/ [ɡa.loˈpaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: ga‧lo‧par === Verb === galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopé, past participle galopado) (intransitive) to gallop ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “galopar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025