galleta

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From United States Spanish galleta, guieta, of unknown origin. === Noun === galleta (plural galletas) Any of various grasses of the genus Hilaria (curly mesquite), of the southwestern US and northern Mexico. === References === === Further reading === galleta on Wikipedia.Wikipedia Hilaria on Wikispecies.Wikispecies Category:Hilaria on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons == Catalan == === Alternative forms === galeta === Etymology === Borrowed from French galette, compare Spanish galleta. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ɡəˈʎɛ.tə] IPA(key): (Balearic) [ɡəˈʎə.tə] IPA(key): (Valencia) [ɡaˈʎe.ta] === Noun === galleta f (plural galletes) biscuit, cookie (Internet) HTTP cookie === Further reading === “galleta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Galician == === Etymology 1 === From galla (“pitchfork”) +‎ -eta. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ɡaˈʎetɐ] ==== Noun ==== galleta f (plural galletas) (tools) pitchfork Synonyms: forca, forqueta, galla a unit of volume, equivalent to half an ola === Etymology 2 === Ultimately from French galette. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ɡaˈʎetɐ] ==== Noun ==== galleta f (plural galletas) (cooking) biscuit, cookie, cracker === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “galleta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “galleta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “galleta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Latin == === Etymology === Diminutive of Vulgar Latin *galla (“vessel”) (cf. gallon), possibly from Gaulish galla (“vessel”), ultimately from Proto-Indo-European *kel- (“goblet”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ɡalˈleː.ta] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ɡalˈlɛː.ta] === Noun === gallēta f (genitive gallētae); first declension (Medieval Latin) jug, bucket, pail ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Descendants ==== → Albanian: galetë Aromanian: gãleatã Catalan: galleda Italian: galleta Old French: jaloie Romanian: găleată → Ukrainian: ґеле́та (geléta) === References === "galleta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Spanish == === Etymology === Borrowed from French galette, a flat, round cake. Ultimately from the diminutive form of Old French gal (“rock”), of uncertain origin === Pronunciation === Rhymes: -eta Syllabification: ga‧lle‧ta === Noun === galleta f (plural galletas) cookie / biscuit ==== Hyponyms ==== ==== Derived terms ==== galletita galleta de agua, galletita de agua (“water biscuit”) galleta de mar galleta de Navidad galletero ==== Descendants ==== → Cebuano: galyeta === Further reading === “galleta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025