galla
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
galla (plural gallas)
Alternative form of gallu (“Mesopotamian demon”).
=== See also ===
gala
== Cimbrian ==
=== Etymology ===
From Middle High German galle, from Old High German galla, from Proto-Germanic *gallǭ. Cognate with German Galle, English gall.
=== Noun ===
galla f (Sette Comuni)
bile
gall (impudence)
=== References ===
“galla” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
== Czech ==
=== Alternative forms ===
gallština (dated)
=== Etymology ===
Borrowed from German Galla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɡala]
Rhymes: -ala
Hyphenation: ga‧l‧la
=== Noun ===
galla f (indeclinable)
(dated) Oromo (language)
Synonym: oromština
=== Further reading ===
“galla”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Finnish ==
=== Etymology ===
From German Galla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɑlːɑ/, [ˈɡɑ̝lːɑ̝]
Rhymes: -ɑlːɑ
Syllabification(key): gal‧la
Hyphenation(key): gal‧la
=== Noun ===
galla (dated)
Oromo (a language of Ethiopia)
==== Declension ====
==== Synonyms ====
oromo
== Galician ==
=== Alternative forms ===
galha (reintegrationist)
=== Etymology 1 ===
Probably from Vulgar Latin *gallea, from Latin galla (“oak-apple”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɡaʎa̝/
==== Noun ====
galla f (plural gallas)
twig
Synonym: guizo
branch
Synonym: póla
forked branch
prong
(also in the plural) fork
barb (of a hook)
gall (tumorous growt)
Synonyms: bugallo, carrabouxo, coco
===== Derived terms =====
==== References ====
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “galla”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “galla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “galla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “galla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
galla
inflection of gallar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡal.la/
Rhymes: -alla
Hyphenation: gàl‧la
=== Etymology 1 ===
From Latin galla.
==== Noun ====
galla f (plural galle)
gall
acorn
round pill
pimple (caused by sunburn)
hairgrip
==== Adjective ====
galla
feminine singular of gallo
===== Related terms =====
a galla
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
galla
inflection of gallare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Latin ==
=== Etymology ===
There are various hypotheses:
Perhaps from or influenced by Germanic, if the sense is "poison-sore"; see Proto-Germanic *gallǭ (English gall (“bile”)) or *gallô (“sore, swelling, lesion”) (English gall (“sore”)).
From Proto-Indo-European *gel- (“form into a ball; ball”). Cognate with Latin glaeba, glomus and Proto-Germanic *klumpô (“mass, lump, clump; clasp”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɡal.la]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɡal.la]
=== Noun ===
galla f (genitive gallae); first declension
an oak apple, gall-nut
a harsh, sour kind of wine
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
gallula
*galleus (“oaken”)
==== Descendants ====
Catalan: gala, agalla
→ English: gall
French: galle
Italian: galla
Portuguese: galha, galho
→ Russian: галл (gall)
Spanish: galla, gajo
=== References ===
=== Further reading ===
“galla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“galla”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"galla", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“galla”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
“galla”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“galla”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *gallā, from Proto-Germanic *gallǭ.
=== Noun ===
galla f
gall, bile
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: galle
Dutch: galAfrikaans: galBerbice Creole Dutch: galiNegerhollands: gal→ Papiamentu: hal, gal
Limburgish: gal
==== References ====
“galla (I)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *gasliyā, from *gas, of uncertain ultimate origin. Pott has adduced Spanish galgo (“greyhound”), which, however, is founded on canis Gallicus. See gasradh for root.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkaɫ̪ə/
=== Noun ===
galla f (genitive singular galla, plural gallachan)
bitch
==== Usage notes ====
Often used as a swear word, especially in compounds.
==== Derived terms ====
mac na galla
nighean na galla
thalla gu taigh na galla
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
Syllabification: ga‧lla
=== Noun ===
galla f (plural gallas)
(Chile, colloquial) female equivalent of gallo, broad (US), chick, gal (woman)
Synonym: tipa
=== Further reading ===
“galla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish galle, from Old Norse gall, from Proto-Germanic *gallǭ.
=== Noun ===
galla c (uncountable)
bile
==== Declension ====
==== Derived terms ====
gallblåsa
gallfeber
gallsten
gallskrik
=== References ===
“galla”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“galla”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“galla”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Svensk MeSH
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
gall (literary, second-person singular imperative)
gallaf (first-person singular present/future)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡaɬa/
=== Verb ===
galla
inflection of gallu:
first-person singular present/future colloquial
(rare) second-person singular imperative
=== Mutation ===