gako

التعريفات والمعاني

== Tokelauan == === Etymology === From Proto-Polynesian *ŋako. Cognates include Hawaiian naʻo and Samoan ga'o. === Pronunciation === IPA(key): [ˈŋa.ko] Hyphenation: ga‧ko === Noun === gako fat, lard wax grease ==== Derived terms ==== === References === R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary‎[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 135 == Yami == === Etymology === Borrowed from Japanese 学校 (gakkō, “school”). === Noun === gako school == Yilan Creole == === Etymology === Derived from Japanese 学校 (gakkō, “school”). === Pronunciation === IPA(key): [ɡako] === Noun === gako (Hanhsi, Tungyueh, Aohua) school ==== Coordinate terms ==== kokumingako, cyugako, daygako === References === 真田信治 [Shinji Sanada] (2015), “宜蘭クレオールにおけるsound substitutionについて [On the sound substitution of Yilan Creole]”, in 奈良大学紀要 [Memoirs of Nara University]‎[2] (in Japanese), number 43 Peng Qiu (2015), A Preliminary Investigation of Yilan Creole in Taiwan: Discussing predicate position in Yilan Creole‎[3] (Master's thesis) 林愷娣 [Lin Kaidi] (2022), A basic description of Yilan Creole phonology: with a special focus on the Aohua dialect‎[4] (Unpublished thesis) Chien Yuehchen (2023), “Yilan Creole”, in Handbook of Formosan Languages Online: The Indigenous Languages of Taiwan‎[5], number 44, →ISSN