gaita

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === Uncertain; see gaita for possibilities. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡai̯ta/ [ˈɡai̯.t̪a] Rhymes: -ai̯ta Syllabification: gai‧ta === Noun === gaita f (plural gaites) (music) bagpipes ==== Derived terms ==== gaiteru === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “gaita”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “gaita”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN == Catalan == === Etymology === Uncertain; see Portuguese gaita for possibilities. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɡaj.tə] IPA(key): (Valencia) [ˈɡaj.ta] === Noun === gaita f (plural gaites) bagpipes Synonym: cornamusa ==== Derived terms ==== gaiter === Further reading === “gaita”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Etymology === Uncertain; likely from Gothic 𐌲𐌰𐌹𐍄𐍃 (gaits, “goat”), from Proto-Germanic *gaits. See gaita for other proposals. === Pronunciation === Rhymes: -ajta Hyphenation: gai‧ta === Noun === gaita f (plural gaitas) (music) bagpipes (figurative) penis Traditional: ==== Derived terms ==== gaita grileira (“a bagpipe tuned in D”) gaita redonda (“a large bagpipe tuned in C”) gaita tombal (“a bagpipe tuned in B flat and built with two drones”) gaiteiro (“bagpiper”) Gaiteiro, a surname === See also === gaita on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “gayteyro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gaita”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gaita”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gaita”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Further reading === “gaita”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “gaita”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Latvian == === Etymology === Ultimately from Proto-Indo-European *gʷeh₂- (“to go, step”), related to the past tense of iet. === Noun === gaita f (4th declension) course process gait ==== Declension ==== == Portuguese == === Etymology 1 === Uncertain. Suggested derivations include: Gothic 𐌲𐌰𐌹𐍄𐍃 (gaits, “goat”), from Proto-Germanic *gaits, with semantic shift due to bagpipes being made of goat skin; Ottoman Turkish (Turkish gayda), from Bulgarian гайда (gajda), possibly via Arabic غَيْطَة (ḡayṭa); Old Galician-Portuguese guaita, from Proto-Germanic *wahta; from the same root as Spanish gayo; Hausa algaita, via a Berber language; Suevic. ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== gaita f (plural gaitas) (music) bagpipes Synonym: gaita de foles harmonica (wind instrument) Synonyms: gaita de boca, gaita de beiços, harmónica (South Brazil, Cape Verde) accordion Synonyms: acordeão, concertina, (Rio Grande do Sul) cordeona, sanfona (Brazil, slang) money; cash; dough (vulgar) penis Synonyms: see Thesaurus:pénis === Etymology 2 === ==== Verb ==== gaita inflection of gaitar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “gaita”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “gaita”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Probably from Gothic 𐌲𐌰𐌹𐍄𐍃 (gaits, “goat”). More at Portuguese gaita. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡaita/ [ˈɡai̯.t̪a] Rhymes: -aita Syllabification: gai‧ta === Noun === gaita f (plural gaitas) (music) bagpipes (colloquial) tripe, nonsense gullet (colloquial) gullet (neck) ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “gaita”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025