gabháil

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === goil (Connacht) gabháilt (Munster) === Etymology === From Old Irish gabál, from Proto-Celtic *gabaglā; compare Welsh gafael. By surface analysis, gabh +‎ -áil, though this verbal noun itself is the origin of the suffix -áil. === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ɡvˠɑːlʲ(tʲ)/ (Connacht) IPA(key): /ˈɡɔwɑːlʲ/ (Ulster) IPA(key): (“yeast”) /ˈɡɔːlʲ/; (verbal noun of gabh) /ɡɔlʲ/, /ɡɔlˠ/, /ɡɔl̪ˠ/ === Noun === gabháil f (genitive singular gabhála, nominative plural gabhálacha) verbal noun of gabh catch, seizure, capture; assumption (of authority); occupation (of territory); acceptance; undertaking; tolerance fitting, adjustment; yoke, harness; attire; control; prop, support (music, poetry) rendering barm, yeast, leaven Synonym: giosta ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== gabhálach (“taking, catching; receptive; contagious; gripping, grasping, occupying; possessive, avaricious”) gabhálacht (“receptiveness, receptivity; contagiousness; graspingness, avarice”) ==== Descendants ==== → English: gwall === Verb === gabháil (present analytic gabhálann, future analytic gabhálfaidh, verbal noun gabháil, past participle gabháilte) (transitive) take arrest ==== Conjugation ==== === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “gabháil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “gabháil”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “gabháil”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026