gabháil
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
goil (Connacht)
gabháilt (Munster)
=== Etymology ===
From Old Irish gabál, from Proto-Celtic *gabaglā; compare Welsh gafael. By surface analysis, gabh + -áil, though this verbal noun itself is the origin of the suffix -áil.
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /ɡvˠɑːlʲ(tʲ)/
(Connacht) IPA(key): /ˈɡɔwɑːlʲ/
(Ulster) IPA(key): (“yeast”) /ˈɡɔːlʲ/; (verbal noun of gabh) /ɡɔlʲ/, /ɡɔlˠ/, /ɡɔl̪ˠ/
=== Noun ===
gabháil f (genitive singular gabhála, nominative plural gabhálacha)
verbal noun of gabh
catch, seizure, capture; assumption (of authority); occupation (of territory); acceptance; undertaking; tolerance
fitting, adjustment; yoke, harness; attire; control; prop, support
(music, poetry) rendering
barm, yeast, leaven
Synonym: giosta
==== Declension ====
==== Derived terms ====
gabhálach (“taking, catching; receptive; contagious; gripping, grasping, occupying; possessive, avaricious”)
gabhálacht (“receptiveness, receptivity; contagiousness; graspingness, avarice”)
==== Descendants ====
→ English: gwall
=== Verb ===
gabháil (present analytic gabhálann, future analytic gabhálfaidh, verbal noun gabháil, past participle gabháilte) (transitive)
take
arrest
==== Conjugation ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “gabháil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “gabháil”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“gabháil”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026